Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Synonym list in cuneiform on a clay tablet, Neo-Assyrian period [1] A synonym is a word, morpheme, or phrase that means precisely or nearly the same as another word, morpheme, or phrase in a given language. [2] For example, in the English language, the words begin, start, commence, and initiate are all synonyms of one another: they are ...
The sentence can be given as a grammatical puzzle [7] [8] [9] or an item on a test, [1] [2] for which one must find the proper punctuation to give it meaning. Hans Reichenbach used a similar sentence ("John where Jack had...") in his 1947 book Elements of Symbolic Logic as an exercise for the reader, to illustrate the different levels of language, namely object language and metalanguage.
The word metaphor itself is a metaphor, coming from a Greek term meaning 'transference (of ownership)'. The user of a metaphor alters the reference of the word, "carrying" it from one semantic "realm" to another. The new meaning of the word might derive from an analogy between the two semantic realms, but also from other reasons such as the ...
Thesaurus Linguae Latinae. A modern english thesaurus. A thesaurus (pl.: thesauri or thesauruses), sometimes called a synonym dictionary or dictionary of synonyms, is a reference work which arranges words by their meanings (or in simpler terms, a book where one can find different words with similar meanings to other words), [1] [2] sometimes as a hierarchy of broader and narrower terms ...
When ae is found in a foreign phrase or loan word and it is unacceptable to use the ligature in that language. For example, when in a German loan word or phrase, if the a with an umlaut (ä) is written as ae , it is incorrect to write it with the ligature.
Epizeuxis: repetition of a single word, with no other intervening words. Hendiadys: use of two nouns to express an idea when it normally would consist of an adjective and a noun. Hendiatris: use of three nouns to express one idea. Homeoteleuton: words with the same ending. Hypallage: a transferred epithet from a conventional choice of wording. [9]
Most folks would argue that flirting can, in fact, be hard. You have to balance so many spinning plates, to be funny, interesting and not drive the other person away. However, there are always a ...
The habitual use of the double construction to indicate possibility per se is far less widespread among speakers of most [citation needed] other languages (except in Spanish; see examples); rather, almost all speakers of those languages use one term in a single expression: [dubious – discuss] French: Il est possible or il peut arriver.