enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Mi último adiós - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Mi_último_adiós

    At home, the Rizal ladies recovered a folded paper from the stove. On it was written an unsigned, untitled and undated poem of 14 five-line stanzas. The Rizals reproduced copies of the poem and sent them to Rizal's friends in the country and abroad. In 1897, Mariano Ponce in Hong Kong had the poem printed with the title "Mí último pensamiento ...

  3. A la juventud filipina - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/A_la_juventud_filipina

    Early in the 20th century, the American translator Charles Derbyshire (whose English translation of Rizal's "Mi Ultimo Adios" is the most popular and most often recited version) translated the poem, but the translation contained flaws, as can be seen for example in the fifth line, where he translates "bella esperanza de la patria mia!"

  4. José Rizal - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/José_Rizal

    In one account detailing Rizal's 1887 visit to Prague, Maximo Viola wrote that Rizal had succumbed to a 'lady of the camellias'. Viola, a friend of Rizal's and an early financier of Noli Me Tángere , was alluding to Dumas 's 1848 novel, La dame aux camelias , about a man who fell in love with a courtesan .

  5. Sa Aking Mga Kabata - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Sa_Aking_Mga_Kabata

    However, the earliest Rizal might have first encountered the word was 1882, when he was 21 years old – 13 years after he supposedly wrote the poem. Rizal first came across kalayaan (or as it was spelled during the Spanish period, kalayahan ), through a Tagalog translation by Marcelo H. del Pilar of Rizal's own essay "El Amor Patrio".

  6. Religious views of José Rizal - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Religious_views_of_José_Rizal

    What Dr. Rizal meant by "blind faith" was, since it was impossible to comprehend God as He was plus supra, he could have only hinged his belief on the fact that "God was God." As such, he did not deny nor did he accept the religious explanations of the mortals around him. Blind faith was more of a disposition of philosophy than of religion. It ...

  7. Leonor Rivera - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Leonor_Rivera

    Leonor Rivera-Kipping (née Rivera y Bauzon; 11 April 1867 – 28 August 1893) [1] was the childhood sweetheart, and “lover by correspondence” [2] of Philippine national hero José Rizal. Rivera was the “greatest influence” in preventing Rizal from falling in love with other women while Rizal was traveling outside the Philippines. [3]

  8. Mga Kababayang Dalaga ng Malolos - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Mga_Kababayang_Dalaga_ng...

    Mga kababayang dalaga ng Malolos (English: To my countrymen, the young women of Malolos), also known by its alternative English title To the young women of Malolos, is a letter written by Filipino author and political reformer José Rizal on February 22, 1889.

  9. Vida y Escritos del Dr. José Rizal - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Vida_y_Escritos_del_Dr...

    The prologue for W.E. Retana’s book on Rizal was written by Javier Gómez de la Serna, while the epilogue was written by Miguel de Unamuno (1864–1936). Vida y Escritos del Dr. José Rizal is the first biographical account of the life of Rizal written by a non-Filipino author (the second is Rizal: Philippine Nationalist and Martyr by British ...