enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Taito (kanji) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Taito_(kanji)

    The Chinese character components for taito are both compound ideographs created by reduplicating a common character, namely the 12-stroke Japanese kumo or Chinese yún 雲 "cloud" (with the "rain radical" 雨 and un or yún 云 phonetic), and the 16-stroke "dragon radical" Japanese ryū or Chinese lóng 龍.

  3. Xiangyun (Auspicious clouds) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Xiangyun_(Auspicious_clouds)

    Chinese character Qi (气), Spring and Autumn period The clouds physical characteristics (being wispy and vaporous in nature) were associated with the Taoist concept of qi (气; 氣), especially yuanqi, [3]: 133 and the cosmological forces at work; [1] [note 4] i.e. the yuanqi was the origins of the Heavens and Earth, and all things were created from the interaction between the yin and yang.

  4. Google Translate - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Google_Translate

    Google Translate is a multilingual neural machine translation service developed by Google to translate text, documents and websites from one language into another. It offers a website interface , a mobile app for Android and iOS , as well as an API that helps developers build browser extensions and software applications . [ 3 ]

  5. Without the Communist Party, There Would Be No New China

    en.wikipedia.org/wiki/Without_the_Communist...

    (December 2024) Click [show] for important translation instructions. Machine translation, like DeepL or Google Translate , is a useful starting point for translations, but translators must revise errors as necessary and confirm that the translation is accurate, rather than simply copy-pasting machine-translated text into the English Wikipedia.

  6. Sino-Japanese vocabulary - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Sino-Japanese_vocabulary

    Sino-Japanese vocabulary, also known as kango (Japanese: 漢語, pronounced, "Han words"), is a subset of Japanese vocabulary that originated in Chinese or was created from elements borrowed from Chinese. Most Sino-Japanese words were borrowed in the 5th–9th centuries AD, from Early Middle Chinese into Old Japanese. Some grammatical ...

  7. Kuraokami - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Kuraokami

    The name Kuraokami combines kura 闇 "dark; darkness; closed" and okami 龗 "dragon tutelary of water". This uncommon kanji (o)kami or rei 龗, borrowed from the Chinese character ling 龗 "rain-dragon; mysterious" (written with the "rain" radical 雨, 3 口 "mouths", and a phonetic of long 龍 "dragon") is a variant Chinese character for Japanese rei < Chinese ling 靈 "rain-prayer ...

  8. Chinese character encoding - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Chinese_character_encoding

    In computing, Chinese character encodings can be used to represent text written in the CJK languages—Chinese, Japanese, Korean—and (rarely) obsolete Vietnamese, all of which use Chinese characters. Several general-purpose character encodings accommodate Chinese characters, and some of them were developed specifically for Chinese.

  9. No (kana) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/No_(kana)

    View a machine-translated version of the Chinese article. Machine translation, like DeepL or Google Translate, is a useful starting point for translations, but translators must revise errors as necessary and confirm that the translation is accurate, rather than simply copy-pasting machine-translated text into the English Wikipedia.