enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. A Chinese–English Dictionary - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/A_Chinese–English_Dictionary

    A Chinese–English Dictionary (1892), compiled by the British consular officer and sinologist Herbert Allen Giles (1845–1935), is the first Chinese–English encyclopedic dictionary. [1] Giles started compilation after being rebuked for criticizing mistranslations in Samuel Wells Williams ' (1874) A Syllabic Dictionary of the Chinese ...

  3. List of Chinese dictionaries - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_Chinese_dictionaries

    A Chinese-English Dictionary: 1892: Herbert Allen Giles' bestselling dictionary, 2nd ed. 1912 A Dictionary of the Chinese Language: 1815–1823: First Chinese-English, English-Chinese dictionary, Robert Morrison: A Syllabic Dictionary of the Chinese Language: 1874: First Chinese-English dictionary to include regional pronunciations, Samuel ...

  4. Chengyu - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Chengyu

    Though they are recent in origin, they are constructed using the vocabulary and syntax of Literary Chinese and fits within the four-character scheme, making them chengyu. Chinese idioms can also serve as a guide through Chinese culture. Chengyu teach about motifs that were previously common in Chinese literature and culture. For example, idioms ...

  5. Chinese dictionary - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Chinese_dictionary

    A page from the Yiqiejing yinyi, the oldest extant Chinese dictionary of Buddhist technical terminology – Dunhuang manuscripts, c. 8th century. There are two types of dictionaries regularly used in the Chinese language: 'character dictionaries' (字典; zìdiǎn) list individual Chinese characters, and 'word dictionaries' (辞典; 辭典; cídiǎn) list words and phrases.

  6. Erya - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Erya

    The Erya was considered the authoritative lexicographic guide to Chinese classic texts during the Han dynasty, and Song dynasty Confucians officially categorized it as one of the Thirteen Classics, "making it one of the more revered works in the history of Chinese literature, not to mention lexicography". [6]

  7. Chinese literature - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Chinese_literature

    The first two known history books about Chinese literature were published by Japanese authors in the Japanese language. [80] Kojō Tandō wrote the 700 page Shina bungakushi (支那文学史; "History of Chinese Literature"), published in 1897. Sasakawa Rinpū wrote the second ever such book in 1898, also called Shina bungakushi. [81]

  8. Classical Chinese - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Classical_Chinese

    The examinations usually require the student to read a paragraph in Literary Chinese and then explain its meaning in the vernacular. Contemporary use of Literary Chinese in Japan is mainly in the field of education and the study of literature. Learning kanbun, the Japanese readings of Literary Chinese, is part of the high school curriculum in ...

  9. A Dictionary of Maqiao - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/A_Dictionary_of_Maqiao

    A Dictionary of Maqiao (Chinese: 马桥词典; pinyin: Mǎqiáo Cídiǎn) is a novel written by Chinese writer Han Shaogong. [1] It was first published in 1996 and was translated into English by Julia Lovell in 2003. [1] Yazhou Zhoukan selected it as one of the top 100 greatest Chinese novels in the 20th century. [2]