enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Au clair de la lune - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Au_clair_de_la_lune

    MIDI rendition. " Au clair de la lune " (French pronunciation: [o klɛʁ də la lyn (ə)], [ 1 ]lit.'By the Light of the Moon') is a French folk song of the 18th century. Its composer and lyricist are unknown. Its simple melody (ⓘ) is commonly taught to beginners learning an instrument.

  3. Glossary of French words and expressions in English

    en.wikipedia.org/wiki/Glossary_of_French_words...

    cachet. lit. "stamp"; a distinctive quality; quality, prestige. café. a coffee shop (also used in French for "coffee"). Café au lait. café au lait. coffee with milk; or a light-brown color. In medicine, it is also used to describe a birthmark that is of a light-brown color (café au lait spot). calque.

  4. Corazón de poeta - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Corazón_de_poeta

    Corazón de poeta. Corazón de poeta (pronounced [koɾaˈθon de poˈeta]; Spanish for "Heart of a poet") is the fourth studio album by English-born Spanish singer Jeanette, released in June 1981 by RCA Victor. The album was almost entirely written and produced by composer Manuel Alejandro, who had written "Soy rebelde", Jeanette's 1971 ...

  5. 'O sole mio - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/'O_sole_mio

    Giovanni Capurro. " 'O sole mio " (Neapolitan pronunciation: [o ˈsoːlə ˈmiːə]) is a well-known Neapolitan song written in 1898. Its Neapolitan-language lyrics were written by Giovanni Capurro and the music was composed by Eduardo di Capua (1865–1917) and Alfredo Mazzucchi (1878–1972). [2] The title translates literally as "my sun" or ...

  6. French sol - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/French_sol

    French sol. Gros from Saint Louis worth 1 sou tournois. The sol, later called a sou, is the name of a number of different coins, for accounting or payment, dating from Antiquity to today. The name is derived from the late-Roman and Byzantine solidus. Its longevity of use anchored it in many expressions of the French language.

  7. Don Quixote - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Don_Quixote

    For Cervantes and the readers of his day, Don Quixote was a one-volume book published in 1605, divided internally into four parts, not the first part of a two-part set. The mention in the 1605 book of further adventures yet to be told was totally conventional, did not indicate any authorial plans for a continuation, and was not taken seriously by the book's first readers.

  8. Friendship - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Friendship

    Friendship is a relationship of mutual affection between people. [1] It is a stronger form of interpersonal bond than an "acquaintance" or an "association", such as a classmate, neighbor, coworker, or colleague. In some cultures, [which?] the concept of friendship is restricted to a small number of very deep relationships; in others, such as ...

  9. Iel (pronoun) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Iel_(pronoun)

    Iel (pronoun) Iel. (pronoun) Iel is a neo-pronoun in the French language intended as an alternative to the gender-specific pronouns elle ("she") and il ("he"). [1][2][3] It has been adopted by the Le Robert dictionary but is not officially accepted by the Académie Française. [4]