Ad
related to: gurbani bible translation downloadchristianbook.com has been visited by 10K+ users in the past month
Easy online order; very reasonable; lots of product variety - BizRate
Search results
Results from the WOW.Com Content Network
The first complete English translation of the Guru Granth Sahib, by Gopal Singh, was published in 1960. A revised version published in 1978 removed archaic English words such as "thee" and "thou". In 1962, an eight-volume translation into English and Punjabi by Manmohan Singh was published by the Shiromani Gurdwara Parbandhak Committee.
The principal Sikh scripture is the Adi Granth (First Scripture), more commonly called the Guru Granth Sahib.The second most important scripture of the Sikhs is the Dasam Granth.
Sukhmani Sahib (Punjabi: ਸੁਖਮਨੀ ਸਾਹਿਬ), known under the title of Gauri Sukhmani in the scripture (named after the Gauri raga musical measure it belongs to), [1] is usually translated to mean Prayer of Peace [2] is a set of 192 padas (stanzas of 10 hymns) [3] present in the holy Guru Granth Sahib, the main scripture and living Guru of Sikhism from Ang 262 to Ang 296 (about ...
The Guru Granth Sahib promotes the message of equality of all beings and at the same time states that Sikh believers "obtain the supreme status" (SGGS, page 446). ). Discrimination of all types is strictly forbidden based on the Sikh tenet Fatherhood of God which states that no one should be reckoned low or high, stating that instead believers should "reckon the entire mankind as One" (Akal Us
Gurbani (Punjabi: ਗੁਰਬਾਣੀ, pronunciation: [ɡɝbaːɳiː], lit. the Guru's words) is a Sikh term, very commonly used by Sikhs to refer to various compositions by the Sikh Gurus and other writers of Guru Granth Sahib. In general, hymns in the central text of the Sikhs, the Guru Granth Sahib, are called Gurbani.
The Mūl Mantar (Punjabi: ਮੂਲ ਮੰਤਰ, IPA: [muːlᵊ mən̪t̪əɾᵊ]) is the opening verse of the Sikh scripture, the Guru Granth Sahib.It consists of twelve words in the Punjabi language, written in Gurmukhi script, and are the most widely known among the Sikhs.
Gagan mai thaal is an Aarti (prayer) in Sikh religion which was recited by first guru, Guru Nanak. [1] This was recited by him in 1506 [2] or 1508 [3] [4] at the revered Jagannath Temple, Puri during his journey (called "udaasi") to east Indian subcontinent.
The first translation of the Bible into any of the languages of Northeast India was in Assamese (1883) followed by Khasi version, published in 1891. Translations into many other languages have appeared since then with the most prominent and largest languages such as Garo (1924), Mizo (1959), Bodo (1981), Meitei (1984), Kokborok (2013) and ...