Search results
Results from the WOW.Com Content Network
1994 : Publication of the ODS 2, with 1500 new entries, correcting the few mistakes and omissions of the previous version. 1999 : Publication of the ODS 3, with 2000 new entries. 2004 : Publication of the ODS 4, with 750 new entries. 2008 : Publication of the ODS 5, with 2500 new entries. 2012 : Publication of the ODS 6, with 1550 new entries.
Reverso is a French company specialized in AI-based language tools, translation aids, and language services. [2] These include online translation based on neural machine translation (NMT), contextual dictionaries, online bilingual concordances, grammar and spell checking and conjugation tools.
WordReference is an online translation dictionary for, among others, the language pairs English–French, English–Italian, English–Spanish, French–Spanish, Spanish–Portuguese and English–Portuguese. WordReference formerly had Oxford Unabridged and Concise dictionaries available for a subscription.
Nintendo World Report's review of the DS version of My French Coach called the game's reference section "a very handy travel dictionary", noting that having a dictionary list and a phrasebook with audio files that could bookmark chosen phrases was "an absurd value". [22] The games' graphics and audio also received praise and criticism from ...
A bilingual dictionary or translation dictionary is a specialized dictionary used to translate words or phrases from one language to another. Bilingual dictionaries can be unidirectional , meaning that they list the meanings of words of one language in another, or can be bidirectional , allowing translation to and from both languages.
For example, a dictionary with French headwords accompanied by definitions in French should be categorized as Category:French dictionaries. Two-language dictionaries which translate in only one direction should be listed in a subcategory of Category:Translation dictionaries. For example, a dictionary with Welsh headwords accompanied by ...
Get AOL Mail for FREE! Manage your email like never before with travel, photo & document views. Personalize your inbox with themes & tabs. You've Got Mail!
a class of women of ill repute; a fringe group or subculture. Fell out of use in the French language in the 19th century. Frenchmen still use une demi-mondaine to qualify a woman that lives (exclusively or partially) off the commerce of her charms but in a high-life style. double entendre