Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Katherine, Katrin, Karen, Karine, Karyn Karin or Carin is a common feminine given name in various Germanic languages (geographically including Austria , Germany , Netherlands , Scandinavia , and Switzerland ), and Estonia and Slovenia , and in some French-speaking areas, as well as Japanese .
Google Translate is a multilingual neural machine translation service developed by Google to translate text, documents and websites from one language into another. It offers a website interface, a mobile app for Android and iOS, as well as an API that helps developers build browser extensions and software applications. [3]
View a machine-translated version of the Japanese article. Machine translation, like DeepL or Google Translate, is a useful starting point for translations, but translators must revise errors as necessary and confirm that the translation is accurate, rather than simply copy-pasting machine-translated text into the English Wikipedia.
Katherine (/ k æ θ ə r ɪ n /), also spelled Catherine and other variations, is a feminine given name. The name and its variants are popular in countries where large Christian populations exist, because of its associations with one of the earliest Christian saints, Catherine of Alexandria .
Main page; Contents; Current events; Random article; About Wikipedia; Contact us; Pages for logged out editors learn more
Big Nose Kate (1850–1940), Hungarian-born prostitute and longtime companion and common-law wife of Old West gunfighter Doc Holliday, born Mary Katherine Horony; Kate Bisschop-Swift (1834–1928), Dutch painter; Kate Booth (1858–1955), English Salvationist and evangelist, eldest daughter of William and Catherine Booth
Katherine, who was assigned male at birth, recently recovered from gender reassignment surgery. Katherine struggled to find the right words and the right approach when it came to telling her mom ...
The accuracy of Google Translate continues to improve, and in many cases approaches the accuracy of human translation; Use of non-English sources can help counter systemic bias on Wikipedia, which skews to Anglocentric and Eurocentric perspectives; Cons. Accuracy may not be sufficient for all uses, and human translation is still more accurate