Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Volkswehr forces took part in military confrontations with Royal Yugoslav Army troops which occupied parts of Carinthia that Austria claimed as its own. In 1920, after the Republic of German-Austria transitioned into the First Austrian Republic , the new regime changed the military's name to the Bundesheer ("Federal Army"), which it has been ...
The Federal Ministry of Defence (German: Bundesministerium für Landesverteidigung, sometimes shortened to BMLV or Verteidigungsministerium) of Austria is the ministry in charge of all matters relating to military affairs, especially the Austrian Armed Forces. It is Austria's ministry of defence. Its current minister is Klaudia Tanner.
Military Command Lower Austria, in Sankt Pölten Jäger Battalion Niederösterreich "Kopal" (Jägerbataillon Niederösterreich "Kopal"), in Amstetten [ 54 ] Staff Company (Stabskompanie)
The Austrian Air Force in its current form was created in May 1955 by the victorious Allied powers, subject to restrictions on its use of guided missiles.The Austrian State Treaty of 1955 committed Austria to permanent neutrality.
The Military ranks of Austria (or Ranks of the Bundesheer) are the military insignia used by the Austrian Armed Forces. Austria is a landlocked country and has no navy. Commissioned officer ranks
Austrian Federal Army, the modern Austrian military; Austro-Hungarian Army, the ground force of the Austro-Hungarian Dual Monarchy from 1867 to 1918 Common Army, the largest part of the Austro-Hungarian Army from 1867 to 1914; Imperial-Royal Landwehr (of Austria), 1867 to 1918; Imperial Army (Holy Roman Empire), the army of the Habsburg emperors
Machine translation, like DeepL or Google Translate, is a useful starting point for translations, but translators must revise errors as necessary and confirm that the translation is accurate, rather than simply copy-pasting machine-translated text into the English Wikipedia.
Machine translation, like DeepL or Google Translate, is a useful starting point for translations, but translators must revise errors as necessary and confirm that the translation is accurate, rather than simply copy-pasting machine-translated text into the English Wikipedia. Do not translate text that appears unreliable or low-quality.