Search results
Results from the WOW.Com Content Network
8. "ang nangyari sa adarna pagkatapos ng kanta / after the adarna's song" Translated by Cyan Abad-Jugo. 9. "nokturno / nocturne" Translated by Sarge Lacuesta. 10. "ang pamilyang kumakain ng lupa / the family that eats soil" Translated by Mayo Uno Martin. 11. "ang rapist sa loob ng puso ko / the rapist inside my heart" Translated by Zosimo ...
The 51st Don Carlos Palanca Memorial Awards for Literature was held on September 1, 2001, at The Peninsula Manila in Makati to commemorate the memory of Don Carlos Palanca Sr. through an endeavor that would promote education and culture in the country.
The Magandang Balita Biblia (lit. ' Good News Bible ') is a translation of the Bible in the Tagalog language, first published by the Philippine Bible Society in 1973.It follows the tradition of the Good News Bible; however, it is not a direct translation but rather only a parallel translation of it.
An example is the Tagalog word libre, which is derived from the Spanish translation of the English word free, although used in Tagalog with the meaning of "without cost or payment" or "free of charge", a usage which would be deemed incorrect in Spanish as the term gratis would be more fitting; Tagalog word libre can also mean free in aspect of ...
Liwayway A. Arceo was born January 30, 1924. Arceo authored a number of well-received novels, She has written almost 50 novels, thousands of short stories, essays, and radio dramas, such as Canal de la Reina (1972) and Titser (1995) where the most popular. [1]
Ang Pasko ay sumapit Tayo ay mangagsiawit Ng magagandáng himig Dahil sa ang Diyos ay pag-ibig Nang si Kristo'y isilang May tatlóng haring nagsidalaw At ang bawat isá ay nagsipaghandóg Ng tanging alay. Koro: Bagong Taón ay magbagong-buhay Nang lumigayà ang ating Bayan Tayo'y magsikap upang makamtán Natin ang kasaganaan! Tayo'y mangagsiawit
Supernatural non-anito beings are called lamang-lupa (beings of the land) or lamang-dagat (beings of the sea or other water bodies). The dambana is usually taken care of by the Philippine shamans , the indigenous spiritual leader of the barangay (community), and to some extent, the datu (barangay political leader) and the lakan (barangay ...
Tagalog: Ang taong Hindi marunong lumingon sa pinanggalingan ay Hindi makakarating sa paroroonan. English: 'He who does not look back into his past, cannot reach his destination.' Ibanag: Ta langi awan tu binarayang, yatun ta utun na davvun ittam minum. Tagalog: Sa langit walang alak, kaya sa ibabaw ng lupa dapat tayo'y lumaklak.