Search results
Results from the WOW.Com Content Network
The patriotic song "Yɛn Ara Asaase Ni" was written by Ephraim Amu and sung In the Ewe language.It was later translated into Twi and then English. [1] The title version translates into English as "This Is Our Own Native Land"; it evokes a message of nationalism, and each generation doing their best to build on the works of the previous generation.
The current lyrics of the "God Bless Our Homeland Ghana" national anthem that has been in use since the 1970s were written by Michael Kwame Gbordzoe while a student within the framework of a national competition, [5] and is accompanied by Ghana's national pledge. Thus, the official current lyrics of "God Bless Our Homeland Ghana" are as follows ...
And vow to keep our land from foes; And may the Almighty protect and bless our land. II O lovely Zimbabwe, so wondrously adorned With mountains, and rivers cascading, flowing free; May rain abound, and fertile fields; May we be fed, our labour blessed; And may the Almighty protect and bless our land. III O God, we beseech Thee to bless our ...
The book contains a table of contents, followed by a preface with a message from the church's first presidency, which encourages church members to use the hymn book at meetings and in their homes to invite the spirit and to teach doctrine.
God hold and protect God hold and protect, Our Fatherland and the Emperor, As the shadow of the Holy Justice, May he reign wisely, His ancestoral crown, we shall defend from the enemies, To the Habsburg's Great Thrones, The fate of our country shall be united! For justice and needs, we shall have a good and clean sense,
Global trade records obtained by the AP indicate that about 120,000 copies of the Republican nominee's "God Bless the USA" Bible were shipped from China's eastern city of Hangzhou to the U.S ...
' Lord Bless Africa ') is a Christian hymn composed in 1897 by Enoch Sontonga, a Xhosa clergyman at a Methodist mission school near Johannesburg. The song became a pan-African liberation song and versions of it were later adopted as the national anthems of five countries in Africa including Zambia , Tanzania , Namibia and Zimbabwe after ...
"Lefatshe leno la bo-rrarona" was the national anthem of Bophuthatswana, one of the black homelands in South Africa established under apartheid. The lyrics were written by J M Ntsime, a famous Setswana novelist, dramatist and minister of education of Bophuthatswana.