Search results
Results from the WOW.Com Content Network
German for "free of Jews". Judenhäuser (Jewish Houses) – Gestapo term for buildings that were managed or administered by the Jewish Religious Federation. [14] Judenkarte – Temporary food ration card for Jews, which comprised severely reduced food rations with the letter “J” stamped on it; the Nazis later printed the word "Jude" across ...
The Deutsches Wörterbuch (German: [ˌdɔʏtʃəs ˈvœʁtɐbuːx]; "The German Dictionary"), abbreviated DWB, is the largest and most comprehensive dictionary of the German language in existence. [ 1 ] [ 2 ] Encompassing modern High German vocabulary in use since 1450, it also includes loanwords adopted from other languages into German.
The Deutsches Rechtswörterbuch (DRW) or Dictionary of Historical German Legal Terms is a historic legal dictionary developed under the aegis of the Heidelberg Academy of Sciences and Humanities. The research unit took up work in 1897 and until today has completed 93,155 articles, ranging from Aachenfahrt (pilgrimage to Aachen ) to selbzwölft ...
This page was last edited on 3 February 2019, at 20:50 (UTC).; Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 License; additional terms may apply.
List of German abbreviations; Abteilung; Alle Menschen werden Brüder; Angstloch; Ansatz; Arbeit macht frei; Arsch huh, Zäng ussenander; Aufbau; Auslese; Austria - the Nazis' first victim; Ave Maria! Jungfrau mild, erhöre einer Jungrau Flehen
Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under the terms of the GNU Free Documentation License, Version 1.2 or any later version published by the Free Software Foundation; with no Invariant Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts.
Aal - eel; aalen - to stretch out; aalglatt - slippery; Aas - carrion/rotting carcass; aasen - to be wasteful; Aasgeier - vulture; ab - from; abarbeiten - to work off/slave away
Swabian can be difficult to understand for speakers of Standard German due to its pronunciation and partly differing grammar and vocabulary.. In 2009, the word Muggeseggele (a Swabian idiom), meaning the scrotum of a housefly, was voted in a readers' survey by Stuttgarter Nachrichten, the largest newspaper in Stuttgart, as the most beautiful Swabian word, well ahead of any other term. [8]