Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Sonnet 8 is one of 154 sonnets written by the English playwright and poet William Shakespeare. It is a procreation sonnet within the Fair Youth sequence. As with the other procreation sonnets, it urges a young man to settle down with a wife and to have children. It insists a family is the key to living a harmonious, peaceful life.
It is not written in the sonnet form, but is composed of 47 seven-line stanzas written in rhyme royal. It is an example of a normal feature of the two-part poetic form, in which the first part expresses the male point of view, and the second part contrasts or complements the first part with the female's point of view.
Two youthful examples in English and five in Italian are Petrarchan in spirit. But the seventeen sonnets of his maturity address personal and political themes. It has been observed of their intimate tone, and the way the sense overrides the volta within the poem in some cases, that Milton is here adapting the sonnet form to that of the Horatian ...
Holy Sonnet VIII – also known by its opening words as If Faithful Souls Be Alike Glorified – is a poem written by John Donne, an English metaphysical poet. It was first published in 1633, two years after the author's death. [1]
A crown of sonnets or sonnet corona is a sequence of sonnets, usually addressed to one person, and/or concerned with a single theme.Each of the sonnets explores one aspect of the theme, and is linked to the preceding and succeeding sonnets by repeating the final line of the preceding sonnet as its first line.
It is thought that the English inherited the Italian structure of the sonnet sequence from Dante and Petrarch, and then tailored it to fit their own intentions. [8] Shakespeare's Sonnet 130, in which, “while declaring his love for his mistress, he mocks the Petrarchan standard vocabulary of praise”, is an example that marks English ...
For that generation, Milton's example was the one generally followed, although the long history of the Italian sonnet was not forgotten, especially among women writers. Charlotte Smith incorporated a few translations from Petrarch among her Elegiac Sonnets , [ 4 ] while Anna Seward 's sonnet "Petrarch to Vaucluse" is an imitation written in the ...
This form was used in the earliest English sonnets by Wyatt and others. For background on the pre-English sonnet, see Robert Canary's web page, The Continental Origins of the Sonnet. [3] In a strict Petrarchan sonnet, the sestet does not end with a couplet, since this would tend to divide the sestet into a quatrain and a couplet. However, in ...