Search results
Results from the WOW.Com Content Network
The Mexica (Nahuatl: Mēxihcah, Nahuatl pronunciation: [meːˈʃiʔkaḁ] ⓘ; [3] singular Mēxihcātl) are a Nahuatl-speaking people of the Valley of Mexico who were the rulers of the Triple Alliance, more commonly referred to as the Aztec Empire.
This is the pronunciation key for IPA transcriptions of Nahuatl on Wikipedia. It provides a set of symbols to represent the pronunciation of Nahuatl in Wikipedia articles, and example words that illustrate the sounds that correspond to them.
The language was formerly called Aztec because it was spoken by the Central Mexican peoples known as Aztecs (Nahuatl pronunciation: [asˈteːkaḁ]). Now, the term Aztec is rarely used for modern Nahuan languages, but linguists' traditional name of Aztecan for the branch of Uto-Aztecan that comprises Nahuatl, Pipil, and Pochutec is still in use ...
Mictlan (Nahuatl pronunciation: [ˈmikt͡ɬaːn]) is the underworld of Aztec mythology. Most people who die would travel to Mictlan, although other possibilities exist (see "Other destinations", below). [1] Mictlan consists of nine distinct levels. [1]
Many users have complained of restrictions to download audio. [ 13 ] [ 14 ] Forvo tried to revoke the rights of users and impede them from downloading their own voices. More than 5 million audios were recorded under a Creative Commons License that grants irrevocable rights to users to obtain a copy, modify and redistribute the data. [ 15 ]
The corresponding example words in italics are spelt so that a reader using Received Pronunciation (RP) can approximate the sounds. The vowel of mouth (RP [aʊ]) can be [æʊ] or [æə] The vowel of goat (RP [əʊ]) can be close to [ɑʊ] (so to an RP speaker, goat may sound like "gout")
Square brackets are used with phonetic notation, whether broad or narrow [17] – that is, for actual pronunciation, possibly including details of the pronunciation that may not be used for distinguishing words in the language being transcribed, but which the author nonetheless wishes to document. Such phonetic notation is the primary function ...
The voiceless alveolar retracted sibilant affricate [t͡s̺], also called apico-alveolar or grave, has a weak hushing sound reminiscent of retroflex affricates. One language in which it is found is Basque, where it contrasts with a more conventional non-retracted laminal alveolar affricate. This article discusses the first two.