enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Visayan pop - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Visayan_pop

    The title is a Cebuano phrase that translates to "It feels great to be in love", and is prominently featured throughout the song. Billboard Philippines included it in their end-of-year "Top Filipino Releases of 2023" list, a curated list of reader picks. [32]

  3. Kundiman - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Kundiman

    Kumintang (love song; also a pantomimic "dance song" – Dr. F. Santiago) Cundiman (love song; used especially in serenading ) The Spanish scholar V.M. Avella described the kundiman in his 1874 work Manual de la Conversación Familiar Español-Tagalog as the " canción indígena " (native song) of the Tagalogs and characterized its melody as ...

  4. Music of the Philippines - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Music_of_the_Philippines

    The Philippines is known to have the first hip-hop music scene in Asia, emerging in the early 1980s, largely due to the country's historical connections with the United States where hip-hop originated. Rap music released in the Philippines has appeared in different languages such as Tagalog, Chavacano, Cebuano, Ilocano, and English.

  5. Visayan Pop Songwriting Campaign - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Visayan_Pop_Songwriting...

    Visayan Pop Songwriting Campaign, also known as Vispop or Visayan Pop Music Festival, is a Cebuano national songwriting campaign and competition for pop music compositions launched in Cebu City, Philippines on 2012. The competition is under the auspice of Artists and Musicians Marketing Cooperative (Artist Ko).

  6. Pilita Corrales - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Pilita_Corrales

    Pilar Garrido Corrales (born August 22, 1939) [1] is a Filipino pop singer, songwriter, actress, comedian and television presenter. She is best-known for her distinctive backbend [2] when singing and is popularly referred to as the "Asia's Queen of Songs" for her vocal style and longevity.

  7. Awit sa Bohol - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Awit_sa_Bohol

    Later that year on September 24, 1970, the Bohol Provincial Board passed Resolution No. 215, making the song the official hymn of Bohol. [1] A few years later, the provincial government launched a competition to translate the song's lyrics into Boholano, with the winning entry being written by lyricist and composer Maxelende Ganade. [2]

  8. Maris Racal - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Maris_Racal

    Some of her songs, including "Asa Naman" from the album, feature Cebuano lyrics. "It's always going to be a part of me to incorporate Bisaya words into my music," Racal said in an interview with Mae Trumata of Nylon Manila. [47] The song won "Best Regional Recording" at the 35th Awit Awards in 2022. Racal delivered her acceptance speech partly ...

  9. Yoyoy Villame - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Yoyoy_Villame

    Villame was the first to brand his music as "novelty" to distinguish himself from his contemporaries, who tried hard to sound like Perry Como or Frank Sinatra. It was the beginning of a long list of albums and recordings of his politically inspired songs in Bisaya, Tagalog and English. [5]