Search results
Results from the WOW.Com Content Network
English Translation: Don't think that Firaq pines for you Firaq pines for the one who pines for you. Examples. A sher by Mir Taqi Mir: Mir in neem baaz aankhon mein
South Asian Partition Fiction in English: From Khushwant Singh to Amitav Ghosh. Amsterdam University Press. ISBN 978-90-8964-245-5. Trivedi, Harish (1995). Colonial Transaction: English Literature and India. Manchester University Press. ISBN 978-0-7190-4605-6. Sarfaroshi-ki-tamanna
Examples of shayari are ghazal, sher, nazm, marsiya, qita and many more. [6] Traditionally, that this form of poetry is often read to an audience in a special setting called mehfil . Although there are many professional shayars , who write shayari [ 7 ] for their livelihood, it is an immensely popular form of poetry for younger generation.
Main page; Contents; Current events; Random article; About Wikipedia; Contact us; Help; Learn to edit; Community portal; Recent changes; Upload file
The word "hamd" is derived from the Qur'an, its English translation is "Praise". Manqabat (منقبت): a Sufi devotional poem, in praise of Ali ibn Abi Talib, the son-in-law of Muhammad, or of any Sufi saint. Marsiya (مرثیہ): an elegy typically composed about the death of Hasan, Husayn, their relatives, and their companions.
Enjoy a classic game of Hearts and watch out for the Queen of Spades!
Hum Dekhenge (Urdu: ہم دیکھیں گے - In english We shall see) is a popular Urdu nazm, written by the Pakistani poet Faiz Ahmad Faiz. [1] Originally written as Va Yabqá Vajhu Rabbika (And the countenance of your Lord will outlast all), [2] it was included in the seventh poetry book of Faiz -- Mere Dil Mere Musafir.
Urdu literature (Urdu: ادبیاتِ اُردُو, “Adbiyāt-i Urdū”) comprises the literary works, written in the Urdu language.While it tends to be dominated by poetry, especially the verse forms of the ghazal (غزل) and nazm (نظم), it has expanded into other styles of writing, including that of the short story, or afsana (افسانہ).