Search results
Results from the WOW.Com Content Network
If the last name ends in [a], then removing the [j] would give the name of the patriarch or the place, as in, Grudaj - j = Gruda (place in MM). Otherwise, removing the whole ending [aj] yields the name of founder or place of origin, as in Lekaj - aj = Lek(ë). Since the names are found most commonly in Malsi e Madhe (North) and Labëri (South ...
Shipmaster [12] Bucler, A. 1625 [citation needed] William Bruster: Gentleman Brewster, W. 1607–08–10 Died from native wound John Capper: Carpenter Not listed [as alive] after June 1607 [13] George Cassen: Labourer Cawson, G. 1607–12–26 Killed by natives [13] Thomas Cassen: Labourer William Cassen: Labourer Ustis Clovill: Gentleman ...
Culpeper County, Virginia, named for one of three members of the Colepeper family, of which two were women: Thomas Colepeper, 2nd Baron Colepeper of Thoresway, a colonial governor of Virginia; his first wife Margaretta van Hesse, called Margaret, Lady Colepeper; or their daughter, Thomas's heir and only surviving issue, Catherine Colepeper.
Colonial American women in warfare (2 C, 10 P) Pages in category "Colonial American women" ... This page was last edited on 14 September 2024, at 21:22 (UTC).
This list of Scottish Gaelic surnames shows Scottish Gaelic surnames beside their English language equivalent.. Unlike English surnames (but in the same way as Slavic, Lithuanian and Latvian surnames), all of these have male and female forms depending on the bearer, e.g. all Mac- names become Nic- if the person is female.
Martha Wadsworth Brewster (April 1, 1710 – c. 1757) was an 18th-century American poet and writer.She is one of only four colonial women who published volumes of their verse before the American Revolution and was the first American-born woman to publish under her own name.
The court ruled: "Debtor's last name did not change when he crossed the border into the United States. The 'naming convention' is legally irrelevant[.]" [15] In other words, under the California implementation of the Uniform Commercial Code, the debtor's "true last name" was Juárez (his maternal surname). Using the full name, including both ...
In older documents such surnames were written with the word syn 'son', for example, Ivánov syn 'John's son' or Il'yín syn 'Elijah's son'; the last word was later dropped. Such names are roughly equivalent to the English or Welsh surnames Richardson or Richards .