Search results
Results from the WOW.Com Content Network
The Star Wars space opera universe, created by George Lucas, features some dialogue spoken in fictional languages. The lingua franca of the franchise is known in-universe as Galactic Basic, which refers to the language of the film or work itself, be it English or a language that the work was dubbed or translated into.
The music video of the song released on 25 September 2015, through the YouTube channel of T-Series Telugu. [7] The song has received more than 58 million views on YouTube. [ 7 ] The song was released in Tamil as Deerane , [ 8 ] In Hindi as Khoya Hain [ 9 ] [ 10 ] and in Malayalam as Njan Chendena .
Google Translate is a multilingual neural machine translation service developed by Google to translate text, documents and websites from one language into another. It offers a website interface, a mobile app for Android and iOS, as well as an API that helps developers build browser extensions and software applications. [3]
The original "Star Wars" film has been translated into more than 50 languages over the years, and the Ojibwe dub is actually the second time the blockbuster has been translated into an Indigenous ...
The music had its debut during the final lightsaber duel between Qui-Gon Jinn, Obi-Wan Kenobi, and Darth Maul in Star Wars: Episode I – The Phantom Menace.The beginning portion used on the soundtrack is replaced with the beginning of a separate track titled Qui-Gon's Noble End; [5] however, the full version of the original recording is used during the film's end credits.
Google Translate previously first translated the source language into English and then translated the English into the target language rather than translating directly from one language to another. [11] A July 2019 study in Annals of Internal Medicine found that "Google Translate is a viable, accurate tool for translating non–English-language ...
Songs of Kabir (Kurdish version). Songs of Kabir (New York: MacMillan, 1915) [1] is an anthology of poems by Kabir, a 15th-century Indian spiritual master.It was translated from Hindi to English by Rabindranath Tagore, a Nobel Prize-winning author and noted scholar.
Original version of the song was released on 10 September 2014, while the Hindi version of the song was released on 26 December 2014 and the Telugu version on 30 December 2014. Upon its release, "Pookkalae Sattru Oyivedungal" was met with positive reviews from critics; most of the critics praising the vocals by Haricharan and Ghoshal and its ...