enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Conte cruel - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Conte_cruel

    Some critics use the label to refer only to non-supernatural horror stories, especially those that have nasty climactic twists, but it is applicable to any story whose conclusion exploits the cruel aspects of the 'irony of fate.' [1] The collection from which the short-story genre of the conte cruel takes its name is Contes cruels (1883, tr ...

  3. Conté - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Conté

    Conté crayons Page from a sketchbook using black Conté. Conté (/ ˈ k ɒ n t eɪ, ˈ k ɒ n t i /; [1] French pronunciation:), also known as Conté sticks or Conté crayons, are a drawing medium composed of compressed powdered graphite or charcoal mixed with a clay base, square in cross-section.

  4. Conte (literature) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Conte_(literature)

    Conte comes from the French word conter, "to relate". [2] The French term conte encompasses a wide range of narrative forms that are not limited to written accounts. No clear English equivalent for conte exists in English as it includes folktales, fairy tales, short stories, oral tales, [3] and to lesser extent fables. [4]

  5. Contes et nouvelles en vers - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Contes_et_nouvelles_en_vers

    Contes et nouvelles en vers (English: Tales and Novellas in Verse) is an anthology of various ribald short stories and novellas collected and versified from prose by Jean de La Fontaine. Claude Barbin of Paris published the collection in 1665.

  6. Boule de Suif - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Boule_de_Suif

    It is arguably his most famous short story and is the title story for his collection on the Franco-Prussian War, titled Boule de Suif et Autres Contes de la Guerre (Dumpling and Other Stories of the War).

  7. English Pronouncing Dictionary - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/English_Pronouncing_Dictionary

    The English Pronouncing Dictionary (EPD) was created by the British phonetician Daniel Jones and was first published in 1917. [1] It originally comprised over 50,000 headwords listed in their spelling form, each of which was given one or more pronunciations transcribed using a set of phonemic symbols based on a standard accent.

  8. Traditional English pronunciation of Latin - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Traditional_English...

    This traditional pronunciation then became closely linked to the pronunciation of English, and as the pronunciation of English changed with time, the English pronunciation of Latin changed as well. Until the beginning of the 19th century all English speakers used this pronunciation, including Roman Catholics for liturgical purposes. [2]

  9. Help:IPA/Galician - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Help:IPA/Galician

    This is the pronunciation key for IPA transcriptions of Galician on Wikipedia. It provides a set of symbols to represent the pronunciation of Galician in Wikipedia articles, and example words that illustrate the sounds that correspond to them.