Search results
Results from the WOW.Com Content Network
“The best way to cheer someone up is simply validating their experience,” says Suzette Bray L.M.F.T., a licensed psychotherapist in California. “You don’t need to solve their problem or ...
The British meaning is based on the idea that the topic will be on the table for only a short time and is there for the purpose of being discussed and voted on; the American meaning is based on the idea of leaving the topic on the table indefinitely and thereby disposing of it, i.e. killing its discussion.
Pangram: a sentence which uses every letter of the alphabet at least once; Tautogram: a phrase or sentence in which every word starts with the same letter; Caesar shift: moving all the letters in a word or sentence some fixed number of positions down the alphabet; Techniques that involve semantics and the choosing of words
"Aussie Aussie Aussie, Oi Oi Oi" is a cheer or chant often performed at Australian sport events. It is a variation of the "Oggy Oggy Oggy, oi oi oi" chant used by both soccer and rugby union fans in Great Britain from the 1960s onwards. It is usually performed by a crowd uniting to support a sports team or athlete. The alternate is for an ...
"Cheer Up" has lyrics written by Sam Lewis and music by Black Eyed Pilseung, the same team who wrote Twice's hit single "Like Ooh-Ahh" from their debut EP.It is a dance-pop song that incorporates multiple genres, including hip hop, tropical house, and drum and bass; this blend was described as "color pop".
though I try to cheer my comrades and be gay. (Chorus) Tramp! Tramp! Tramp! The boys are marching; cheer up, comrades, they will come. And beneath the stars and bars we shall breathe the air again of free men in our own beloved home. In the battle front we stood when their fiercest charge they made, and our soldiers by the thousands sank to die;
The word is otherwise used in its more traditional form as a cheer, especially during celebrations in a variety of contexts: “Mabuhay ang Pilipinas! Mabuhay ang Repúblika!” (“Long live the Philippines! Long live the Republic!”) “Mabuhay ang Pangulo!” (“Long live the President!”) “Mabuhay ang bagong kasál!”
A rhyme may be subverted either by stopping short, or by replacing the expected word with another (which may have the same rhyme or not). Teasing rhyme is a form of innuendo, where the unsaid word is taboo or completes a sentence indelicately. An example, in the context of cheerleading: