Search results
Results from the WOW.Com Content Network
The name "Tajik" (Persian: تاجیک, romanized: tājīk, Tajik: тоҷик, romanized: tojik) did not always have the same meaning and did always serve as the self-designation of the present-day Tajik people. It started out as a name given by outsiders .
Dolphin fish; the word means "very strong." [ˈmɐhiˈmɐhi] Link: Mana: Magical or spiritual power. Manō: Shark (not to be confused with the Spanish mano, meaning "hand"). Muʻumuʻu: A loose gown or dress. [ˈmuʔuˈmuʔu] Link: ʻOhana: Family, neighborhood. May also mean a guest house where family members stay. [ʔoˈhɐnə] Link: Ono
Use of the kahakō and ʻokina, as used in current standard Hawaiian orthography, is preferred in Hawaiian language words, names and usage in the body of articles dealing with Hawaii on the English Wikipedia. The online Hawaiian Dictionary or a similar reference work should be used as a guide for proper spelling.
However, word order is flexible, and the emphatic word can be placed first in the sentence. [1]: p28 Hawaiian largely avoids subordinate clauses, [1]: p.27 and often uses a possessive construction instead. [1]: p.41 Hawaiian, unlike English, is a pro-drop language, meaning pronouns may be omitted when the meaning is clear from context.
Tajik is conservative in its vocabulary, retaining numerous terms that have long since fallen into disuse in Iran and Afghanistan, such as арзиз arziz ' tin ' and фарбеҳ farbeh ' fat '. Most modern loan words in Tajik come from Russian as a result of the position of Tajikistan within the Soviet Union. The vast majority of these ...
The phonological system of the Hawaiian language is based on documentation from those who developed the Hawaiian alphabet during the 1820s as well as scholarly research conducted by lexicographers and linguists from 1949 to present. Hawaiian has only eight consonant phonemes: /p, k ⁓ t, ʔ, h, m, n, l ⁓ ɾ, w ⁓ v/.
This section is here to highlight some of the most common words of the Hawaiian Language, ʻŌlelo, that are used in everyday conversation amongst locals. Aloha.
In 1989, with the growth in Tajik nationalism, a law was enacted declaring Tajik the state language. In addition, the law officially equated Tajik with Persian, placing the word Farsi (the endonym for the Persian language) after Tajik. The law also called for a gradual reintroduction of the Perso-Arabic alphabet.