Search results
Results from the WOW.Com Content Network
' Upward, Roma! '), is a traditional song composed by Žarko Jovanović, often used as the anthem of the Romani people. The title has been adapted in many countries by local Roma to match their native orthography and spoken dialect of the Romani language. In an interview with reporter Mike Kalezić, Jovanović himself titled the song "Opre Roma".
The anthem was also used on various solemn occasions in the Moldavian Democratic Republic during its brief existence between 1917 and 1918. [1] Between 1991 and 1994, "Deșteaptă-te, române!" was the national anthem of Moldova before it was subsequently replaced by "Limba noastră" ('Our Language').
During the Second World War, this song became an anthem for those civilians who were evacuated from The Rock. [ 1 ] [ 2 ] The song's popularity was maintained thereafter as Spanish sovereignty claims over Gibraltar during the 1960s leading to the eventual closure of the land frontier, resulting in complete isolation from the hinterland , gave ...
The Marcha Real (Spanish pronunciation: [ˈmaɾtʃa reˈal]; lit. ' Royal March ') is the national anthem of Spain.It is one of only four national anthems in the world – along with those of Bosnia and Herzegovina, San Marino and Kosovo – that have no official lyrics. [2]
"Trăiască Regele" ("Long live the King"), also known as the "Imnul Regal" ("The Royal Anthem"), [1] was the national and royal anthem of the Kingdom of Romania between 1884 and 1948. The music was composed in 1861 by Eduard Hübsch , an army captain who later became the chief of the music department of the Minister of War .
The old state anthem too was played for a last time, almost as a token of respect. [1] At that time, Antonio Allegra (1905–1969), who was then one of the organists of St. Peter's Basilica, wrote Italian lyrics [4] for Gounod's music. Other lyrics have been composed for the music in various languages and by different authors. [4]
' Emperor's Hymn '), is an anthem composed in 1797 by Joseph Haydn. In its original version it was paired with lyrics by Lorenz Leopold Haschka and served as a patriotic song, expressing devotion to Francis II, Emperor of the Holy Roman Empire. In later times, Haydn's tune came to be widely employed in other contexts, often paired with new lyrics.
" Bro Gozh ma Zadoù" (Kerneveg Breton pronunciation: [bʀoː ɡoːz‿ma ˈzɑːdu]; French: Vieux pays de mes ancêtres; "Old Land of My Fathers") is the anthem of Brittany. It is sung to the same tune as that of the national anthem of Wales , " Hen Wlad Fy Nhadau ", and has similar lyrics.