enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Kurdish typography - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Kurdish_typography

    KurdITGroup's font converter, for converting non-Unicode fonts to Unicode. Beware: Some old converters convert Teh Marbuta (0629) to Heh + ZWNJ (0647 200C) instead of the correct Ae (06D5)! Most converters don't retain formatting through non-joiners and therefore give a slightly different, albeit more standard, rendering.

  3. Arabic script in Unicode - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Arabic_script_in_Unicode

    Arabic End Of Text Mark U+061E ؞ ‎ Arabic Triple Dot Punctuation Mark U+061F ؟ ‎ Arabic Question Mark also used with Thaana and Syriac in modern text → U+003F ? Question Mark → U+2E2E ⸮ Reversed Question Mark U+0620 ؠ ‎ Arabic Letter Kashmiri Yeh U+0621 ء ‎ Arabic Letter Hamza → U+02BE ʾ Modifier Letter Right Half Ring U+0622

  4. Buckwalter transliteration - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Buckwalter_transliteration

    (For instance, it is straightforward to convert from Hindi numerals to Arabic numerals.) Another issue that arises is how to handle transliterating Arabic text with embedded ASCII text; for instance, an Arabic sentence that refers to "IBM" or an Arabic sentence that includes a quote in English.

  5. Arabic chat alphabet - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Arabic_chat_alphabet

    Because of their widespread use, including in public advertisements by large multinational companies, large players in the online industry like Google and Microsoft have introduced tools that convert text written in Arabish to Arabic (Google Translate and Microsoft Translator).

  6. Reverso (language tools) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Reverso_(language_tools)

    Reverso's suite of online linguistic services has over 96 million users, and comprises various types of language web apps and tools for translation and language learning. [11] Its tools support many languages, including Arabic, Chinese, English, French, Hebrew, Spanish, Italian, Turkish, Ukrainian and Russian.

  7. Standard Arabic Technical Transliteration System - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Standard_Arabic_Technical...

    The Standard Arabic Technical Transliteration System, commonly referred to by its acronym SATTS, is a system for writing and transmitting Arabic language text using the one-for-one substitution of ASCII-range characters for the letters of the Arabic alphabet. Unlike more common systems for transliterating Arabic, SATTS does not provide the ...

  8. Help:IPA/Arabic - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Help:IPA/Arabic

    This is the pronunciation key for IPA transcriptions of Arabic on Wikipedia. It provides a set of symbols to represent the pronunciation of Arabic in Wikipedia articles, and example words that illustrate the sounds that correspond to them.

  9. Windows-1256 - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Windows-1256

    Windows-1256 is a code page used under Microsoft Windows to write Arabic and other languages that use Arabic script, such as Persian and Urdu.. This code page is neither compatible with ISO-8859-6 nor the MacArabic encoding.