Search results
Results from the WOW.Com Content Network
The Bible is being translated into the Pipil or Nawat language, spoken by a minority in El Salvador. This translation is being done by Alan R. King, a linguist with "Ne Bibliaj Tik Nawat". The Bible is being translated from the original languages. The New Testament is complete, and work is ongoing on the Old Testament.
However, based on Ezekiel 45:13, the rabbis conclude that an "average" offering would be 1/50 of the produce, a generous one 1/40, and a stingy one 1/60. [24] Terumah gedolah could only be separated from the non-tithed produce (tevel), and terumat maaser only be separated from maaser rishon by its owner (or an authorized, legally permissible ...
Joseph Wampler: Mexico's 'Grand Canyon': The Region and the Story of the Tarahumara Indians and the F.C. Chihuahua al Pacifico, (Berkeley: Self-Published, 1978. ISBN 0-935080-03-1) Kennedy, J.G. (1978) Tarahumara of the Sierra Madre; Beer, Ecology and Social Organization, AHM Publishing Corp, Arlington Heights, Illinois.
The Book of the Kings of Judah and Israel (also called The Book of the Kings of Israel and Judah); referenced in 2 Chronicles 16:11, [22] 2 Chronicles 27:7 [23] and 2 Chronicles 32:32. [24] May be the same as 1 and 2 Kings. The Book of Jehu (also called The Book of Jehu the son of Hanani) could be a reference to 1 Kings 16:1–7. Referenced in ...
Tesgüino is an artisanal corn beer produced by several Yuto-Aztec people. [1] The Tarahumara people regard the beer as sacred, and it forms a significant part of their society. [ 2 ] [ 3 ] Anthropologist John Kennedy reports that "the average Tarahumaras spends at least 100 days per year directly concerned with tesgüino and much of this time ...
The Book of Revelation, also known as the Apocalypse, is a book of prophecy usually interpreted as regarding the Second Coming of Jesus. Christians disagree on the contents of the Old Testament. The Catholic Church, the Orthodox Churches and some Protestants recognize an additional set of Jewish writings, known as the deuterocanonical books.
Some of the oldest surviving Vetus Latina versions of the Old Testament (or Hebrew Bible, or Tanakh) include the Quedlinburg Itala fragment, a 5th-century manuscript containing parts of 1 Samuel, and the Codex Complutensis I, a 10th-century manuscript containing Old Latin readings of the Book of Ruth, Book of Esther, [2] Book of Tobit, [3] Book of Judith, and 1-2 Maccabees.
In strict interpretations, foods that have been produced using chemicals such as pesticides and fertilizer are not considered ital. [3] Early adherents adopted their dietary laws based on their interpretation of several books of the Bible, including the Book of Genesis ("Then God said, "I give you every Seed-bearing plant on the face of the ...