Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Serbian is a standardized variety of Serbo-Croatian, [20] [21] a Slavic language (Indo-European), of the South Slavic subgroup. Other standardized forms of Serbo-Croatian are Bosnian, Croatian, and Montenegrin.
Google Translate is a multilingual neural machine translation service developed by Google to translate text, documents and websites from one language into another. It offers a website interface, a mobile app for Android and iOS, as well as an API that helps developers build browser extensions and software applications. [3]
Đuro Daničić added the letter "Đ" instead of "Dj" in Croatian Academy 1882.. Serbo-Croatian was regarded as a single language since the 1850 Vienna Literary Agreement, to be written in two forms: one in the adapted Serbian Cyrillic alphabet; the other in the adapted Croatian Latin alphabet, [2] that is to say Gaj's Latin alphabet.
Unique Master Citizen Number (Serbo-Croatian: Jedinstveni matični broj građana / Јединствени матични број грађана, JMBG / ЈМБГ, Macedonian: Единствен матичен број на граѓанинот, ЕМБГ, Slovene: Enotna matična številka občana, EMŠO) is an identification number that was assigned to every citizen of former Yugoslav ...
Šatrovački (Serbo-Croatian pronunciation: [ʃâtroʋatʃkiː]; Serbian Cyrillic: шатровачки) or šatra (Serbo-Croatian pronunciation:; Serbian Cyrillic: шатра) is an argot within the Serbo-Croatian language comparable to verlan in French or vesre in Spanish.
Srpski rječnik (Serbian Cyrillic: Српски рјечник, pronounced [sr̩̂pskiː rjê̞ːtʃniːk], The Serbian Dictionary; full name: Српски рјечник истолкован њемачким и латинским ријечма, "The Serbian Dictionary, paralleled with German and Latin words") is a dictionary written by Vuk ...
The Slavic names of the months have been preserved by a number of Slavic people in a variety of languages. The conventional month names in some of these languages are mixed, including names which show the influence of the Germanic calendar (particularly Slovene, Sorbian, and Polabian) [1] or names which are borrowed from the Gregorian calendar (particularly Polish and Kashubian), but they have ...
Serbian Cyrillic is in official use in Serbia, Montenegro, and Bosnia and Herzegovina. [2] Although Bosnia "officially accept[s] both alphabets", [2] the Latin script is almost always used in the Federation of Bosnia and Herzegovina, [2] whereas Cyrillic is in everyday use in Republika Srpska.