Ads
related to: european law translator to english jobsjobs2careers.com has been visited by 100K+ users in the past month
Search results
Results from the WOW.Com Content Network
The Translation Centre for the Bodies of the European Union (CdT) is an EU agency based in Luxembourg City. Its primary role is to cater for the diverse multilingual communication needs of the EU agencies and other EU bodies. In addition, it may be called upon by the EU institutions to absorb any surplus work they may have.
A job may involve participating in the EU legislative processes such as drafting a new legislation to tackle climate change, shaping EU's Energy policy, interpreting and applying EU law, analysing European markets to ensure free and fair competition, participating in operations providing humanitarian aid or monitoring the application of the ...
Legal translation is the translation of language used in legal settings and for legal purposes. Legal translation may also imply that it is a specific type of translation only used in law, which is not always the case. As law is a culture-dependent subject field, legal translation is not necessarily linguistically transparent. Intransparency in ...
In Mexico, certified translation is known as a translation that is sealed and signed by a government-authorized expert translator (Perito traductor autorizado), these expert translators are commonly authorized by each state's Court of Justice, [9] or by the Federal Judicial Council, [10] but local government offices can also give out such ...
translate laws, policy papers, reports, correspondence, etc. drafted by or sent to the Commission help the Commission communicate with the public, thereby helping citizens understand EU policies ensure correct terminology in all official EU languages, as documented in the interinstitutional database Interactive Terminology for Europe (IATE)
EUR-Lex is the official online database of European Union law and other public documents of the European Union (EU), published in 24 official languages of the EU.The Official Journal (OJ) of the European Union is also published on EUR-Lex.
The qualifications needed to enter the European civil service depend on whether the job is a specialist one and the grade. [9] One of the entry qualifications for the European civil service is that the candidate speak at least two of the official European languages, one of which must be English, French or German.
European labour law regulates basic transnational standards of employment and partnership at work in the European Union and countries adhering to the European Convention on Human Rights. In setting regulatory floors to competition for job-creating investment within the Union, and in promoting a degree of employee consultation in the workplace ...
Ads
related to: european law translator to english jobsjobs2careers.com has been visited by 100K+ users in the past month