Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Original file (1,114 × 966 pixels, file size: 41 KB, MIME type: application/pdf) This is a file from the Wikimedia Commons . Information from its description page there is shown below.
an Office suite; allows to export (and import, with accuracy limitations) PDF files. Microsoft Word 2013: Proprietary: Desktop software. The 2013 edition of Office allows PDF files to be converted into a format that can be edited. Nitro PDF Reader: Trialware: Text highlighting, draw lines and measure distances in PDF files. Nitro PDF Pro ...
At least thirty-five languages are spoken in South Africa, twelve of which are official languages of South Africa: Ndebele, Pedi, Sotho, South African Sign Language, Swazi, Tsonga, Tswana, Venda, Afrikaans, Xhosa, Zulu, and English, which is the primary language used in parliamentary and state discourse, though all official languages are equal in legal status.
It is also known by Pedi or Sepedi and holds the status of an official language in South Africa. [5] [6] An official language for the Lebowa homeland during apartheid, it is the first language of over 4.6 million (9.1%) people according to the South African National Census of 2011, making it the 5th most spoken language in South Africa.
Southern Transvaal Ndebele is one of the eleven official languages in the Republic of South Africa. The language is a Nguni or Zunda classification (UN) spoken mostly in the Mpumalanga Province, Gauteng, Limpopo and the Northwest. The expression isikhethu can be loosely translated to mean 'the Southern Ndebele way of doing or saying'.
The difference between Black and White South Africans is based on their ethnic backgrounds, with them, as BSAE, being originally the first indigenous people that made a ''new'' English South Africa and developing speaking their tongue version of English and deciding not to speak South Africa's native language of English, which is mostly ...
That is, software which can be freely used, copied, studied, modified, and redistributed by everyone that obtains a copy. Typically, this means software which is distributed with a free software license, and whose source code is available to anyone who receives a copy of the software. Free and open-source software portal
SATI offers accreditation for general translation, sworn translation, language editing, simultaneous interpreting, and terminology in various combinations of South Africa's 11 official languages and some non-South African languages such as Dutch, French, German, Italian, Portuguese and Spanish.