Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Julieta Venegas was inspired to create this song in the Mexican composer José Alfredo Jiménez told herself. [1] The song is saying goodbye to someone in good shape, without rancor or hatred, if it did not work better to say goodbye. Several newspapers and music magazines as Rolling Stone Mexico cataloged "Despedida" as the best song of "Otra ...
84. Saying goodbye to a dedicated employee is never easy. Your passion, initiative, and willingness to go the extra mile have set you apart. We're grateful for your hard work and wish you all the ...
"Adiós" (transl. "Goodbye") is a song recorded by Puerto Rican singer Ricky Martin for his tenth studio album, A Quien Quiera Escuchar (2015). The song was written by Antonio Rayo Gibo, Martin, and Yotuel Romero, while the production was handled by Romero, Jesse Shatkin, and Rayo.
Pages in category "Spanish-language idioms" The following 2 pages are in this category, out of 2 total. This list may not reflect recent changes. T.
This category is not for articles about concepts and things but only for articles about the words themselves.Please keep this category purged of everything that is not actually an article about a word or phrase.
Many Spanish proverbs have a long history of cultural diffusion; there are proverbs, for example, that have their origin traced to Ancient Babylon and that have been transmitted culturally to Spain during the period of classical antiquity; equivalents of the Spanish proverb “En boca cerrada no entran moscas” (Silence is golden, literally "Flies cannot enter a closed mouth") belong to the ...
An idiom is a common word or phrase with a figurative, non-literal meaning that is understood culturally and differs from what its composite words' denotations would suggest; i.e. the words together have a meaning that is different from the dictionary definitions of the individual words (although some idioms do retain their literal meanings – see the example "kick the bucket" below).
As an example, the schoolchildren's rhyme commonly noting the end of a school year, "no more pencils, no more books, no more teacher's dirty looks," seems to be found in literature no earlier than the 1930s—though the first reference to it in that decade, in a 1932 magazine article, deems it, "the old glad song that we hear every spring."