Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Psalm 148 is the 148th psalm of the Book of Psalms, beginning in English in the King James Version: "Praise ye the Lord from the heavens". In Latin, it is known as "Laudate Dominum de caelis". [1] The psalm is one of the Laudate psalms. Old Testament scholars have also classified it as a creation psalm and a wisdom psalm. [2] [3]
Psalms 42 and 43 (Hebrew numbering) are shown by identity of subject (yearning for the house of Yahweh), of metrical structure and of refrain (comparing Psalms 42:6, 12; 43:5, Hebrew numbering), to be three strophes of one and the same poem. The Hebrew text is correct in counting as one Psalm 146 and Psalm 147.
Main page; Contents; Current events; Random article; About Wikipedia; Contact us; Donate
Psalm 42 is the 42nd psalm of the Book of Psalms, often known in English by its incipit, "As the hart panteth after the water brooks" (in the King James Version). The Book of Psalms is part of the third section of the Hebrew Bible , and a book of the Christian Old Testament .
The laments of the people are voiced here and their promise to sing the praises of God at all times is established. This Psalm is labeled as a song or psalm to the leader, [7] interpreted as the chief musician [10] or leader of the community. [5] The leader ends the psalm with a statement about the wicked being humbled and the righteous being ...
Psalm 23 is the 23rd psalm of the Book of Psalms, beginning in English in the King James Version: "The Lord is my shepherd".In Latin, it is known by the incipit, "Dominus regit me ".
The Bible describes how the ancient Israelites, despite being strictly warned not to do so, repeatedly engaged in idolatry and were therefore punished severely by the Lord. [5] Many of the stories in the Bible from the time of Moses to the Babylonian captivity are predicated on the choice between exclusive worship of the Lord and false gods. [6]
The epitrachelion comes down in front almost to the hem of his robes, and is symbolic of the priest's "anointing" (Septuagint: Psalm 132:2; KJV: Psalm 133:2). Traditionally—though not necessarily—the epitrachelion will have seven crosses on it: six in the front (three on each side) and one on the back of the collar.