Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Tamil loanwords in Sinhala can appear in the same form as the original word (e.g. akkā), but this is quite rare.Usually, a word has undergone some kind of modification to fit into the Sinhala phonological (e.g. paḻi becomes paḷi(ya) because the sound of /ḻ/, [], does not exist in the Sinhala phoneme inventory) or morphological system (e.g. ilakkam becomes ilakkama because Sinhala ...
Sri Lankan Tamil dialects are distinct from the Tamil dialects used in Tamil Nadu, India.They are used in Sri Lanka and in the Sri Lankan Tamil diaspora.Linguistic borrowings from European colonizers such as the Portuguese, English and the Dutch have also contributed to a unique vocabulary that is distinct from the colloquial usage of Tamil in the Indian mainland.
Sri Lankan Tamil dialects are classified into three major subgroups: the Jaffna Tamil, the Batticaloa Tamil, and the Negombo Tamil dialects. These dialects are also used by ethnic groups other than Tamils such as the Sinhalese, Moors and Veddhas. Tamil loan words in Sinhala also follow the characteristics of Sri Lankan Tamil dialects. [154]
There are many Tamil loanwords in other languages.The Tamil language, primarily spoken in southern India and Sri Lanka, has produced loanwords in many different languages, including Ancient Greek, Biblical Hebrew, English, Malay, native languages of Indonesia, Mauritian Creole, Tagalog, Russian, and Sinhala and Dhivehi.
Sinhala (/ ˈ s ɪ n h ə l ə, ˈ s ɪ ŋ ə l ə / SIN-hə-lə, SING-ə-lə; [2] Sinhala: සිංහල, siṁhala, [ˈsiŋɦələ]), [3] sometimes called Sinhalese (/ ˌ s ɪ n (h) ə ˈ l iː z, ˌ s ɪ ŋ (ɡ) ə ˈ l iː z / SIN-(h)ə-LEEZ, SING-(g)ə-LEEZ), is an Indo-Aryan language primarily spoken by the Sinhalese people of Sri Lanka, who make up the largest ethnic group on the ...
It uses the Sinhala abugida script, which is derived from the ancient Brahmi script. About 300 of the Veddah people, totaling barely 2,500 in 2002, [3] speak the Veddah language, of which the origin is debated. The Tamil language is spoken by native Sri Lankan Tamils and is also spoken by Indian Tamils of Sri Lanka and by most Sri Lankan Moors ...
The term is believed to be derived from the classical Sinhalese term meaning "port near the river Gin". Trincomalee: Also known as Thirukonemalee in Tamil, is derived from the honorific prefix used while addressing adult males in Tamil, being the equivalent of the English "Mr" and from the words "Kone" meaning King and Malee meaning mountain in ...
Mawathai - is a direct transliteration of the Sinhalese term, it is not used to indicate a road in Sri Lankan Tamil dialects. The Daily use term is Rottu from Road and Standard term is Theru or Veedi. Mawathai is like place name and has no meaning in Sri lankan Tamil; Why is this on Tamil road signs then? Clozapine 03:46, 16 July 2006 (UTC)