enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Tirukkural translations into Urdu - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Tirukkural_translations...

    The first Urdu translation of the Kural text was by Hazrat Suhrawardy, a professor of Urdu Department of Jamal Mohammad College, Tiruchirappalli. [1] It was published by Sahitya Academy in 1965, with a reprint in 1994. The translation is in prose and is not a direct translation from Tamil but based on English translations of the original.

  3. Queen of Hearts (Alice's Adventures in Wonderland) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Queen_of_Hearts_(Alice's...

    The Queen of Hearts is a fictional character and the main antagonist in the 1865 book Alice's Adventures in Wonderland by Lewis Carroll.She is a childish, foul-tempered monarch whom Carroll himself describes as "a blind fury", and who is quick to give death sentences at even the slightest of offenses.

  4. The Queen of Hearts (poem) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/The_Queen_of_Hearts_(poem)

    The King of Hearts. Illustration by W. W. Denslow. There has been speculation about a model for the Queen of Hearts. In The Real Personage of Mother Goose, Katherine Elwes Thomas claims the King and Queen of Hearts are based on Elizabeth of Bohemia and the events that resulted in the outbreak of the Thirty Years War.

  5. Alice by Heart - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Alice_by_Heart

    She then receives advice from the Cheshire Cat; dances the Lobster Quadrille with the White Rabbit ("Those Long Eyes"); gets berated for growing up too fast by the Duchess; plays croquet with the Queen of Hearts ("Manage Your Flamingo") and other slight twists on scenes from Alice's Adventures in Wonderland.

  6. Bible translations into Hindi and Urdu - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Bible_translations_into...

    The Urdu Contemporary Version (UCV) Urdu Hamasar Tarjama of the New Testament was published by Biblica in 2015. The Old Testament is still in preparation. In collaboration with Church-Centric Bible Translation, Free Bibles India has published the Indian Revised Version (IRV) in the Devanagari script online in 2019. [citation needed]

  7. Tirukkural translations - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Tirukkural_translations

    Thus, no translation can perfectly reflect the true nature of any given couplet of the Kural unless read and understood in its original Tamil form. [18] Added to this inherent difficulty is the attempt by some scholars to either read their own ideas into the Kural couplets or deliberately misinterpret the message to make it conform to their ...

  8. Yusuf and Zulaikha - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Yusuf_and_Zulaikha

    Neither the Qur'an nor narrations from the ahadith state that Aziz's (Potiphar) wife's name is Zulaikha. The name is derived from the poem "Yusuf and Zulaikha" by 15th century poet Jami and later medieval Jewish sources, however in the Qur'an the name is simply "ٱمْرَأَتُ ٱلْعَزِيزِ" (roman: "Imra'at ul 'Azeez") (Aziz's wife).

  9. Nazir Ahmad Dehlvi - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Nazir_Ahmad_Dehlvi

    Maulvi Nazir Ahmad Dehlvi, also known as Deputy Nazir Ahmad, was an Urdu novel writer, social and religious reformer, and orator.Even today, he is best known for his novels, he wrote over 30 books on subjects such as law, logic, ethics and linguistics.