enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Zarnegar (word processor) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Zarnegar_(word_processor)

    [3] [1] Zarnegar is the first word processor with specialized support for Persian and Arabic scripts, therefore, establishing new methods of desktop publishing and handling the alphabet in the digital environment. [4] The main development of Zarnegar happened between 1991 and 1995, with the heaviest work done in 1993 and 1994. [5]

  3. Almaany - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Almaany

    It has Arabic to English translations and English to Arabic, as well as a significant quantity of technical terminology. It is useful to translators as its search results are given in context. [6] Almaany offers correspondent meanings for Arabic terms with semantically similar words and is widely used in Arabic language research. [7]

  4. Line breaking rules in East Asian languages - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Line_breaking_rules_in...

    Many word processing and desktop publishing software products have built-in features to control line breaking rules in those languages. In the Japanese language, especially, the categories of line breaking rules and processing methods are determined by the Japanese Industrial Standard JIS X 4051 , and it is called Kinsoku Shori ( 禁則処理 ) .

  5. Category:Arabic words and phrases - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Category:Arabic_words_and...

    Abd (Arabic) Abu Turab; Adl; After Saturday comes Sunday; Ahl al-Bayt; Ajam; Al-Farooq (title) Al-Insān al-Kāmil; Al-Quds (disambiguation) Al-Wakil; Alcalde; Alhamdulillah; Alids; Aljama; Allahu akbar; Allahumma; Allamah; Amanah (administrative division) Arabic compound; Arabic definite article; Arabic diacritics; Arabic language influence on ...

  6. Nota Bene (word processor) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Nota_Bene_(word_processor)

    Nota Bene (NB) began as an MS-DOS program in 1982, built on the engine of the word processor XyWrite.Its creator, Steven Siebert, then a doctoral student in philosophy and religious studies at Yale, used a PC to take reading notes, but had no easy computer-based mechanism for searching through them, or for finding relationships and connections in the material.

  7. For the purposes of this convention, an Arabic word is defined as a name or phrase that is most commonly originally rendered in the Arabic script, and that in English is not usually translated into a common English word. These could be in any language that uses this script, such as Arabic, Persian, or Ottoman Turkish. Examples of Arabic script ...

  8. List of English words of Arabic origin (G–J) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_English_words_of...

    The word arrived in English from India in the 2nd half of the 18th century meaning hookah. [32] The Indian word was from Persian, and the Persian was from Arabic, but the Arabic source-word did not mean hookah, although the word re-entered Arabic later on meaning hookah. [33] hummus (food recipe) حمّص himmas, [ħumːmsˤ] (listen ...

  9. Asas al-Balagha - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Asas_al-Balagha

    Zamakhshari's goal was to catalog both the literal and figurative meanings of Arabic words, and he used examples from the Qur'an and hadith for both. [7] He viewed words almost as living organisms that were given life by the way they were used in rhetoric.