Search results
Results from the WOW.Com Content Network
It ain't what you don't know that gets you into trouble. It's what you know for sure that just ain't so; It goes without saying; It is a small world; It is all grist to the mill; It is an ill wind (that blows no one any good) It is best to be on the safe side; It is better to be smarter than you appear than to appear smarter than you are; It is ...
"You Know Better Than I" (aka "Better Than I") is the signature song from the 2000 direct-to-video film Joseph: King of Dreams. It is performed by David Campbell, who provided the singing voice for Joseph in the film, and was written by John Bucchino. The song is performed when Joseph is at his lowest point, almost giving up on his faith.
The concept of metaphrase (i.e., word-for-word translation) is an imperfect concept, because a given word in a given language often carries more than one meaning, and because a similar given meaning may often be represented in a given language by more than one word.
Word-sense disambiguation concerns finding a suitable translation when a word can have more than one meaning. The problem was first raised in the 1950s by Yehoshua Bar-Hillel. [33] He pointed out that without a "universal encyclopedia", a machine would never be able to distinguish between the two meanings of a word. [34]
“You know better than that,” she said while smiling in the clip, which was posted via Instagram by the Spanish-language entertainment news show El Gordo y la Flaca. The video had a caption in ...
A 2018 paper by the University of Bologna evaluated the Italian-to-German translation capabilities and found the preliminary results to be similar in quality to Google Translate. [ 42 ] In September 2021, Slator remarked that the language industry response was more measured than the press and noted that DeepL is still highly regarded by users.
from Hindi and Urdu: An acknowledged leader in a field, from the Mughal rulers of India like Akbar and Shah Jahan, the builder of the Taj Mahal. Maharaja from Hindi and Sanskrit: A great king. Mantra from Hindi and Sanskrit: a word or phrase used in meditation. Masala from Urdu, to refer to flavoured spices of Indian origin.
Hindi–Urdu transliteration (or Hindustani transliteration) is essential for Hindustani speakers to understand each other's text, and it is especially important considering that the underlying language of both the Hindi & Urdu registers are almost the same. [4]