Search results
Results from the WOW.Com Content Network
The modality effect is a term used in experimental psychology, most often in the fields dealing with memory and learning, to refer to how learner performance depends on the presentation mode of studied items.
In his book The Humane Interface, Jef Raskin defines modality as follows: "An human-machine interface is modal with respect to a given gesture when (1) the current state of the interface is not the user's locus of attention and (2) the interface will execute one among several different responses to the gesture, depending on the system's current state."
Google Translate is a multilingual neural machine translation service developed by Google to translate text, documents and websites from one language into another. It offers a website interface, a mobile app for Android and iOS, as well as an API that helps developers build browser extensions and software applications. [3]
In the context of human–computer interaction, a modality is the classification of a single independent channel of input/output between a computer and a human. Such channels may differ based on sensory nature (e.g., visual vs. auditory), [ 1 ] or other significant differences in processing (e.g., text vs. image). [ 2 ]
Multimedia translation, also sometimes referred to as Audiovisual translation, is a specialized branch of translation which deals with the transfer of multimodal and multimedial texts into another language and/or culture. [1] and which implies the use of a multimedia electronic system in the translation or in the transmission process.
The most common such interface combines a visual modality (e.g. a display, keyboard, and mouse) with a voice modality (speech recognition for input, speech synthesis and recorded audio for output). However other modalities, such as pen-based input or haptic input/output may be used. Multimodal user interfaces are a research area in human ...
By 2020, the system had been replaced by another deep learning system based on a Transformer encoder and an RNN decoder. [10] GNMT improved on the quality of translation by applying an example-based (EBMT) machine translation method in which the system learns from millions of examples of language translation. [2]
Modal windows are intended to grab the user's full attention. [13] Users may not recognize that a modal window requires their attention, leading to confusion about the main window being non-responsive, or causing loss of the user's data input intended for the main window (see Mode error). In severe cases, the modal window appears behind another ...