enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Grammar–translation method - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Grammartranslation_method

    The grammartranslation method is a method of teaching foreign languages derived from the classical (sometimes called traditional) method of teaching Ancient Greek and Latin. In grammartranslation classes, students learn grammatical rules and then apply those rules by translating sentences between the target language and the native language.

  3. Grammar - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Grammar

    The term grammar can also describe the linguistic behaviour of groups of speakers and writers rather than individuals. Differences in scale are important to this meaning: for example, English grammar could describe those rules followed by every one of the language's speakers. [2]

  4. Hindustani grammar - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Hindustani_grammar

    Compound verbs, a highly visible feature of Hindi–Urdu grammar, consist of a verbal stem plus a light verb. The light verb (also called "subsidiary", "explicator verb", and "vector" [ 55 ] ) loses its own independent meaning and instead "lends a certain shade of meaning" [ 56 ] to the main or stem verb, which "comprises the lexical core of ...

  5. Spanish verbs - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Spanish_verbs

    Spanish verbs are conjugated in three persons, each having a singular and a plural form. In some varieties of Spanish, such as that of the Río de la Plata Region, a special form of the second person is used. Spanish is a pro-drop language, meaning that subject pronouns are often omitted.

  6. Spanish grammar - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Spanish_grammar

    NEG se CL puede can. 1SG pisar walk el the césped grass No se puede pisar el césped NEG CL can.1SG walk the grass "You cannot walk on the grass." Zagona also notes that, generally, oblique phrases do not allow for a double clitic, yet some verbs of motion are formed with double clitics: María María se CL fue went.away- 3SG María se fue María CL went.away-3SG "Maria went away ...

  7. Grammatical case - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Grammatical_case

    coque "[you] the cook" [addressing the object] (e.g. grātiās tibi agō, coque – I thank you, cook) For some toponyms, a seventh case, the locative, also exists, such as Mediolānī (in Mediolanum). The Romance languages have largely abandoned or simplified the grammatical cases of Latin. Much like English, most Romance case markers survive ...

  8. Wikipedia:Translate us - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:Translate_us

    MediaWiki translation on translatewiki.net, a localisation platform for translation communities, language communities, and open source projects This page serves as a reference for anyone, but especially for new contributors, interested in assisting in the translation of articles "from" the English Wikipedia "into" other languages.

  9. List of Puerto Rican slang words and phrases - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_Puerto_Rican_slang...

    ataque de nervios a sudden nervous reaction, similar to hysterics, or losing control, experienced in response to something [2] ¡Bendito! variants are ¡Ay bendito! and dito - “aww poor you” or “oh my god”; “ay” meaning lament, and “bendito” meaning blessed.