enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Quốc âm thi tập - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Quốc_âm_thi_tập

    The text tended to use characters for their sound rather than use phono-semantic characters that were later created as the chữ Nôm was being developed. [4] An example would be the phrase, 濁濁, normally it would be read as trọc trọc [ b ] , but will be read in Quốc âm thi tập as đục đục according to the Nôm reading.

  3. Tam thiên tự - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Tam_thiên_tự

    Tam thiên tự (chữ Hán: 三千字; literally 'three thousand characters') is a Vietnamese text that was used in the past to teach young children Chinese characters and chữ Nôm. [ 1 ] [ 2 ] It was written around the 19th century. [ 3 ]

  4. Giải âm - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Giải_âm

    Giải âm (chữ Hán: 解音) refers to Literary Vietnamese translations of texts originally written in Literary Chinese. [1] These translations encompass a wide spectrum, ranging from brief glosses that explain individual terms or phrases to comprehensive translations that adapt entire texts for a Vietnamese reader.

  5. Chữ Hán - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Chữ_Hán

    The main Vietnamese term used for Chinese characters is chữ Hán (𡨸漢).It is made of chữ meaning 'character' and Hán 'Han (referring to the Han dynasty)'.Other synonyms of chữ Hán includes chữ Nho (𡨸儒 [t͡ɕɨ˦ˀ˥ ɲɔ˧˧], literally 'Confucian characters') and Hán tự [a] (漢字 [haːn˧˦ tɨ˧˨ʔ] ⓘ) which was borrowed directly from Chinese.

  6. Nam quốc sơn hà - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Nam_quốc_sơn_hà

    Nam quốc sơn hà (chữ Hán: 南 國 山 河, lit. ' Mountains and Rivers of the Southern Country ') is a famous 10th- to 11th-century Vietnamese patriotic poem. Dubbed "Vietnam's first Declaration of Independence", [1] it asserts the sovereignty of Vietnam's rulers over its lands.

  7. Hồ Xuân Hương - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Hồ_Xuân_Hương

    Statue of Hồ Xuân Hương in Danang. By composing the vast majority of her works in chữ Nôm, she helped to elevate the status of Vietnamese as a literary language. . Recently, however, some of her poems have been found which were composed in Hán văn, indicating that she was not a p

  8. Thế Lữ - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Thế_Lữ

    Thế Lữ claimed to live only for arts and literature, hence declined to join Nguyễn Tường Tam, a Tự Lực Văn Đoàn fellow, when the latter was the head of Việt Nam Quốc Dân Đảng. However, after the August Revolution , he became a supporter of Ho Chi Minh and refused to meet Nguyễn Tường Tam.

  9. Âu Lạc - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Âu_Lạc

    Paleolithic: Sơn Vi culture: 20,000 BC–12,000 BC: Mesolithic: Hoabinhian: 12,000 BC–10,000 BC: Neolithic: Bắc Sơn culture: 10,000 BC–8,000 BC: Quỳnh Văn ...