Search results
Results from the WOW.Com Content Network
In August 2020, the U.S. Food and Drug Administration (FDA) became aware of nitrosamine impurities in certain samples of rifampin. [61] The FDA and manufacturers are investigating the origin of these impurities in rifampin, and the agency is developing testing methods for regulators and industry to detect the 1-methyl-4-nitrosopiperazine (MNP ...
The other traditional medicine that is also practiced in Vietnam is traditional Chinese medicine (Trung Y), also known as Northern Herbology (Thuốc Bắc). [ 1 ] [ 2 ] Thuốc Nam is one of two kinds of folk remedies known to villagers, the other being the traditional exercise dưỡng sinh .
Rifapentine in pregnant women has not been studied, but animal reproduction studies have resulted in fetal harm and were teratogenic. If rifapentine or rifampin are used in late pregnancy, coagulation should be monitored due to a possible increased risk of maternal postpartum hemorrhage and infant bleeding. [2]
The rifamycin group includes the classic rifamycin drugs as well as the rifamycin derivatives rifampicin (or rifampin), rifabutin, rifapentine, rifalazil and rifaximin. Rifamycin, sold under the trade name Aemcolo, is approved in the United States for treatment of travelers' diarrhea in some circumstances. [1] [2] [3]
Janmabhumi is an Indian Malayalam-language daily newspaper, owned by Mathruka Pracharanalayam Ltd. and headquartered in Kochi, Kerala. It was launched as an evening paper from Kozhikode on 28 April 1977. [3] From 14 November 1977 onwards it was upgraded to a daily newspaper publishing from Ernakulam. Currently Janmabhumi has nine editions. [4]
Từ điển bách khoa Việt Nam (lit: Encyclopaedic Dictionary of Vietnam) is a state-sponsored Vietnamese-language encyclopedia that was first published in 1995. It has four volumes consisting of 40,000 entries, the final of which was published in 2005. [1] The encyclopedia was republished in 2011.
Chữ Nôm (𡨸喃, IPA: [t͡ɕɨ˦ˀ˥ nom˧˧]) [5] is a logographic writing system formerly used to write the Vietnamese language.It uses Chinese characters to represent Sino-Vietnamese vocabulary and some native Vietnamese words, with other words represented by new characters created using a variety of methods, including phono-semantic compounds. [6]
President Ngo Dinh Diem and family at his home in Hue (Central Viet Nam).jpg; President Ngo Dinh Diem on an inspection tour 350 km from Saigon (December, 1956).jpg; Portrait of Ngô Đình Diệm, from the book Ngo Dinh Diem of Viet-Nam.jpg; President Ngo Dinh Diem with the troops who defeated the Binh-Xuyen at Rung-Sat (May, 1955).jpg