Ads
related to: changes in the bible pdf fullmardel.com has been visited by 10K+ users in the past month
ucg.org has been visited by 10K+ users in the past month
Search results
Results from the WOW.Com Content Network
The Joseph Smith Translation (JST), also called the Inspired Version of the Holy Scriptures (IV), is a revision of the Bible by Joseph Smith, the founder of the Latter Day Saint movement, who said that the JST/IV was intended to restore what he described as "many important points touching the salvation of men, [that] had been taken from the Bible, or lost before it was compiled". [1]
This running list of textual variants is nonexhaustive, and is continually being updated in accordance with the modern critical publications of the Greek New Testament — United Bible Societies' Fifth Revised Edition (UBS5) published in 2014, Novum Testamentum Graece: Nestle-Aland 28th Revised Edition of the Greek New Testament (NA28) published in 2012, and Novum Testamentum Graecum: Editio ...
A revised New Testament was published in 1965, followed by a full RSV Catholic Edition Bible in 1966. The RSV Catholic Edition included revisions up through 1962, a small number of new revisions to the New Testament, mostly to return to familiar phrases, and changes to a few footnotes.
The New American Bible Revised Edition (NABRE) is an English-language Catholic translation of the Bible, the first major update in 20 years to the New American Bible (NAB), [4] which was translated by members of the Catholic Biblical Association and originally published in 1970. [5]
The New Revised Standard Version (NRSV) is a translation of the Bible in contemporary English.It was first published in 1989 by the National Council of Churches, [5] the NRSV was created by an ecumenical committee of scholars "comprising about thirty members".
The New International Version (NIV) is a translation of the Bible into contemporary English.Published by Biblica, the complete NIV was released on October 27, 1978 [6] with a minor revision in 1984 and a major revision in 2011.
This change has been called for by Jewish leaders as a way of avoiding misunderstanding in the Gospel of John. [citation needed] A number of evangelical scholars agree with this change. [14] [15] The TNIV is not alone among English Bible versions in following recent biblical scholarship on this matter. [16]
The changes in words are based on the second edition of the Webster's New International Dictionary. [3] There were no changes related to gender or theology. Recently, it has the capitalization of pronouns much like New King James Version, addressing Deity while maintaining the archaic pronouns. [3] [clarification needed]
Ads
related to: changes in the bible pdf fullmardel.com has been visited by 10K+ users in the past month
ucg.org has been visited by 10K+ users in the past month