enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Matthew 28:17 - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Matthew_28:17

    The verse states briefly that "they saw him", then "they worshipped him", concluded by a puzzling phrase "but some doubted" (hoi de edistasan). [2]The Greek root word for "doubted" is distazō, which is only used here and in Matthew 14:31 when Jesus rebuked Simon Peter for having "doubt" after he lost his confidence during his walk on the water toward Jesus. [2]

  3. Labyrinth - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Labyrinth

    Photos and descriptions of the surviving historical turf mazes in Britain. Theedkins.co.uk, Jo Edkins's Maze Page, an early website providing a clear overview of the territory and suggestions for further study. Gottesformel.ch, "Die Kretische Labyrinth-Höhle" by Thomas M. Waldmann, rev. 2009 (in German, English, French, and Greek).

  4. Kyrios - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Kyrios

    Kyrios or kurios (Greek: κύριος, romanized: kū́rios (ancient), kyrios (modern)) is a Greek word that is usually translated as "lord" or "master". [1] It is used in the Septuagint translation of the Hebrew Bible (Christian Old Testament) about 7000 times, [2] in particular translating the name YHWH (the Tetragrammaton), [3] and it appears in the Koine Greek New Testament about 740 times ...

  5. Bible translations into Greek - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Bible_translations_into_Greek

    Frangiskos Soavios published in the year 1833 the Pentateuch and the Book of Joshua translated from the Hebrew Original into the Modern Greek Language. [8] A translation of the Bible (Old and New Testaments) in literary Katharevousa Greek (Καθαρεύουσα) by Neofytos Vamvas and his associates was first published in 1850 following nearly ...

  6. Apostolic Bible Polyglot - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Apostolic_Bible_Polyglot

    The Apostolic Bible Polyglot is the first numerically coded Greek Old Testament. It allows study of both Hebrew- and Greek-based scriptural texts in the same language, and a student may follow the association of a word from either the New Testament to the Old Testament or vice versa.

  7. Great uncial codices - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Great_uncial_codices

    Page from Codex Sinaiticus with text of Matthew 6:4–32 Alexandrinus – Table of κεφάλαια (table of contents) to the Gospel of Mark. The great uncial codices or four great uncials are the only remaining uncial codices that contain (or originally contained) the entire text of the Bible (Old and New Testament) in Greek.

  8. Emphatic Diaglott - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Emphatic_Diaglott

    The Emphatic Diaglott is a diaglot, or two-language polyglot translation, of the New Testament by Benjamin Wilson, first published in 1864.It is an interlinear translation with the original Greek text and a word-for-word English translation in the left column, and a full English translation in the right column.

  9. Abyss (religion) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Abyss_(religion)

    The term comes from the Greek word abyssos (Ancient Greek: ἄβῠσσος, romanized: ábussos), meaning "bottomless, unfathomable, boundless". [1] It is used as both an adjective and a noun. [2] It appears in the Septuagint, which is the earliest Greek translation of the Hebrew Bible, and in the New Testament.

  1. Related searches greek word for maze in the bible translation youtube

    greek word for maze in the bible translation youtube video