Search results
Results from the WOW.Com Content Network
National Film Award for Best Lyrics [125] [126] Thaimadha Megam adhu: Thottu Paarungal: Thaimadha Megan -2: 1968: Lakshmi Kalyanam: Brindhavanathukku: M. S. Viswanathan: Tamil Nadu State Film Award for Best Lyricist [127] [3] Raman Ethanai Ramanadi: Sindhu Bhairavi [18] Yaaradaa Manithan: Thanga Thearodum: Poottale Unnaiyum: Pooti Vaitha ...
Sung by Ramya Behara and Deepu, the song was composed by M.M. Keeravani [1] with lyrics penned by Ramajogayya Sastry. [2] Most of the lyrics of the song were written in Sanskrit. [3] The music video of the track features Prabhas as Sivudu alias Mahendra Baahubali and Tamannaah as Avantika. In this song, Sivudu completes the task of climbing the ...
These lyrics, which were earlier brought out in several issues of Bharati magazine, were first anthologized in 1884. Later, Tagore described composing these songs in his reminiscences Jiban Smriti . Rabindranath Tagore wrote his first substantial poems titled Bhanusimha Thakurer Padabali in Brajabuli under the pseudonym Bhānusiṃha at age ...
The English translation by Swami Prabhavananda and Christopher Isherwood is used by English-speaking Vedanta Centers in the evening vesper worship services: Breaker of this world's chain, We adore Thee, whom all men love. Spotless, taking man's form, O Purifier, Thou art above the gunas three, Knowledge divine, not flesh; Thou whom the cosmos ...
English Translation: O Mind, worship the merciful Shri Ramchandra. He is the one who will remove the terrible fear of birth and death from this world. His eyes are like newly blossomed lotuses. His face is like a lotus, his hands are like a lotus, and his feet are like a red lotus. ॥1॥
The soundtrack album and background score for Kadhalikka Neramillai were composed by Viswanathan–Ramamoorthy (a duo consisting of M. S. Viswanathan and T. K. Ramamoorthy) and the lyrics were written by Kannadasan. [7] [54] The song "Anubhavam Pudhumai" is loosely based on a 1940 Spanish-language Mexican song titled "Bésame Mucho".
Endaro Mahanubhavulu was composed by Tyagaraja after an encounter with Govinda Marar, a highly skilled musician from Travancore (modern-day Kerala, India).One of Govinda's greatest musical feats was that he could effortlessly sing a pallavi in six kalas.
English Transliteration English Meaning Harivarasanam Viswamohanam. Haridadheeswaram Aaradhyapadukam. Ari vimarddanam Nithyanarthanam. Hariharathmajam Devamashraye. Sharanam Ayyappa Swamy Sharanam Ayyappa. Sharanam Ayyappa Swamy Sharanam Ayyappa. Repository of Hari’s boons, Enchanter of the universe,