enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Kia ora - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Kia_ora

    Kia ora (Māori pronunciation: [k i ˈ a ɔ ɾ a], approximated in English as / ˌ k iː ə ˈ ɔːr ə / KEE-ə-OR-ə [1] or / ˈ k j ɔːr ə / KYOR-ə) is a Māori-language greeting which has entered New Zealand English. It translates literally as "have life" or "be healthy", [2] wishing the essence of life upon someone, from one speaker to ...

  3. Pōkarekare Ana - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Pōkarekare_Ana

    Pōkarekare Ana" is a traditional New Zealand love song, probably communally composed about the time World War I began in 1914. The song is written in Māori and has been translated into English. It enjoys widespread popularity in New Zealand as well as some popularity in other countries.

  4. Sailing Away (All of Us song) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Sailing_Away_(All_of_Us_song)

    While the song is conceptually similar to the many charity supergroup singles released in the mid 1980s, "Sailing Away" has its origins as a television advertisement and was not a charity record. [1] The song uses the melody of the Māori folk song "Pokarekare Ana", and is bookended with a verse of the original song. [2]

  5. Kia kaha - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Kia_kaha

    The phrase "Kia kaha" is prominently used in New Zealand's most famous military song, the Marching Song of the 28th Māori Battalion. [3] The phrase has been used for the title of a song by Split Enz and a book, Kia Kaha: New Zealand in the Second World War by historian John Crawford. Other songs to use Kia kaha as part of their titles include ...

  6. Cook Islands Māori - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Cook_Islands_Māori

    Kia vave mai! : be quick ! (don't be long!) Kia viviki mai! : be quick (don't dawdle!) Kia manuia! : good luck! Kia rave ana koe i tēnā ʻangaʻanga : would you do that job Kia tae mai ki te angaʻanga ā te pōpongi Mōnitē : come to work on Monday morning Teia te tātāpaka, kia kai koe : Here's the breadfruit pudding, eat up e

  7. King shares traditional greetings with Maori attendee at ...

    www.aol.com/king-shares-traditional-greetings...

    Charles, 76, shared a hongi – a traditional Maori greeting where two people press their noses together – with Mere Takoko, the co-founder of Pacific Whale Fund, at the launch of the King’s ...

  8. Poi E - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Poi_E

    "Poi E" is a song by New Zealand group Pātea Māori Club off the album of the same name. Released in 1983, the song was sung entirely in the Māori language and featured a blend of Māori cultural practices in the song and accompanying music video, including Māori chanting, poi dancing, and the wearing of traditional Māori kākahu (garments).

  9. FACT CHECK: Was A Vote In New Zealand Parliament ... - AOL

    www.aol.com/fact-check-vote-zealand-parliament...

    Fact Check: Members of Parliament in New Zealand representing the Maori people, labeled as Te Pāti Māori, interrupted a reading of the ‘Treaty Principles Bill’ on Thursday, November 14th ...