enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Jamaican Patois - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Jamaican_Patois

    Female patois speaker saying two sentences A Jamaican Patois speaker discussing the usage of the language. Jamaican Patois (/ ˈ p æ t w ɑː /; locally rendered Patwah and called Jamaican Creole by linguists) is an English-based creole language with influences from West African, Arawak, Spanish and other languages, spoken primarily in Jamaica and among the Jamaican diaspora.

  3. JA - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Ja

    Ja, grammatical particle meaning "yes" in most Germanic languages, Slovene language and informal English; Ja, meaning "I" in many Slavic languages; Ya (Cyrillic) (Я), a Cyrillic letter, pronounced /ja/ in some languages; Japanese language (ISO 639-1 alpha-2 code JA) Ja (Indic), a glyph in the Brahmic family of scripts

  4. History of Jamaica - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/History_of_Jamaica

    Early inhabitants of Jamaica named the land "Xaymaca", meaning "land of wood and water". [4] The Spanish enslaved the Arawak, who were ravaged further by diseases that the Spanish brought with them. [5] Early historians believe that by 1602, the Arawak-speaking Taino tribes were extinct.

  5. Voiced palatal approximant - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Voiced_palatal_approximant

    An example is Spanish, which distinguishes two palatal approximants: an approximant semivowel [j], which is always unrounded (and is a phonological vowel - an allophone of /i/), and an approximant consonant unspecified for rounding, [ʝ̞] (which is a phonological consonant).

  6. List of Jamaican Patois words of African origin - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_Jamaican_Patois...

    (also known as blue draws or tie-a-leaf in Jamaica) food, a dessert item similar to bread pudding. [9] Cocobay Akan Kokobé "leprosy" [6] [10] Fufu yam Akan Fufuo meaning white and referring to the Akan dish which is a pounded into a paste of white yam and cassava. white yam Ginal Akan (Ashanti Twi) Gyegyefuo, Gyegyeni.

  7. The Ketchup Song (Aserejé) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/The_Ketchup_Song_(Aserejé)

    The phrases from the Spanish lyrics which were claimed to be references to Satanism include: " Aserejé", which can be broken down into the Spanish phrase "a ser hereje", meaning "let's be heretical". [19] " Ja, de je, de jebe tu de jebere" – "Ja" would here be the beginning of the Tetragrammaton referring to Jehova (God).

  8. Jah - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Jah

    Jah or Yah (Hebrew: יָהּ ‎, Yāh) is a short form of the tetragrammaton יהוה (YHWH), the personal name of God: Yahweh, which the ancient Israelites used. The conventional Christian English pronunciation of Jah is / ˈ dʒ ɑː /, even though the letter J here transliterates the palatal approximant (Hebrew י Yodh).

  9. Javier (name) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Javier_(name)

    Loss of the initial e; Loss of the ending i; Middle, accentuated, e became the diphthongized form ie Old Spanish X was pronounced /ʃ/ as in Basque, like an English sh.Old Spanish /ʃ/ then merged with J (then pronounced the English and later the French way) into /x/, which is now spelled J and pronounced like Scottish or German ch or as English h.