Search results
Results from the WOW.Com Content Network
English: He cannot speak Afrikaans. Both French and San origins have been suggested for double negation in Afrikaans. While double negation is still found in Low Franconian dialects in West-Flanders and in some "isolated" villages in the centre of the Netherlands (i.e. Garderen), it takes a different form, which is not found in Afrikaans.
The Taalkommissie ("Language Commission") is a subsidiary of the Suid-Afrikaanse Akademie vir Wetenskap en Kuns ("South African Academy for Science and Arts") that serves as the technical committee of the Nasionale Taalliggaam vir Afrikaans ("National Language Body for Afrikaans"), which is the language regulator of the Afrikaans language.
The Afrikaanse Woordelys en Spelreëls (AWS) is a publication of the Suid-Afrikaanse Akademie vir Wetenskap en Kuns and comprises three main sections: spelling rules, a list of words, and a list of abbreviations for Afrikaans. The first edition appeared in 1917, and regular revisions have been undertaken since then.
/θ/ may be realised as in Broad varieties (see Th-fronting), but it is more accurate to say that it is a feature of Afrikaans English. This is especially common word-finally (as in myth [məf]). [23] [24] In the Indian variety, the labiodental fricatives /f, v/ are realised without audible friction, i.e. as approximants [ʋ̥, ʋ]. [26]
There are also several English words derived from Cape Dutch, a forerunner of Afrikaans: hartebeest (modern Afrikaans equivalent is hartebees) scoff/skoff [7] (as in scoffing food): from Cape Dutch schoff, the word did not find its way into modern Afrikaans; veldt borrowed again by English in the modern form veld
This is the pronunciation key for IPA transcriptions of Afrikaans on Wikipedia. It provides a set of symbols to represent the pronunciation of Afrikaans in Wikipedia articles, and example words that illustrate the sounds that correspond to them.
In some words, such as hamer, short /a/ is in free variation with long /ɑː/ despite the fact that the spelling suggests the latter. In some words, such as laat (vb. 'let'), the pronunciation with short /a/ occurs only in colloquial language, to distinguish from homophones ( laat, adj. 'late').
Afrikaans is a co-official language, together with English and Xhosa. Afrikaans is the mother tongue of half of the population [citation needed] Northern Cape (Afrikaans: Noord-Kaap) province: Afrikaans is a co-official language, together with Tswhana, Xhosa and English. Afrikaans is the mother tongue of the majority of the population [citation ...