Search results
Results from the WOW.Com Content Network
-ik if it follows a tree name, has a meaning "grove" [citation needed]-ikh, -ykh [citation needed]-in (Russian (all Eastern Slavic languages), Bulgarian) possessive [citation needed]-ina (female equivalent of -in; especially rare for male names, but the suffix alone is an actual female name) [citation needed]
Pages in category "Feminine given names" The following 200 pages are in this category, out of approximately 4,865 total. This list may not reflect recent changes .
This category is for feminine given names from England (natively, or by historical modification of Biblical, etc., names). See also Category:English-language feminine given names , for all those commonly used in the modern English language , regardless of origin.
Pages in category "English-language feminine given names" The following 200 pages are in this category, out of approximately 266 total. This list may not reflect recent changes .
For the first portion of the list, see List of words having different meanings in American and British English (A–L). Asterisked (*) meanings, though found chiefly in the specified region, also have some currency in the other dialect; other definitions may be recognised by the other as Briticisms or Americanisms respectively.
Unlike derivational suffixes, English derivational prefixes typically do not change the lexical category of the base (and are so called class-maintaining prefixes). Thus, the word do, consisting of a single morpheme, is a verb, as is the word redo, which consists of the prefix re-and the base root do.
The most popular given names vary nationally, regionally, and culturally. Lists of widely used given names can consist of those most often bestowed upon infants born within the last year, thus reflecting the current naming trends , or else be composed of the personal names occurring most often within the total population .
This list of Scottish Gaelic given names shows Scottish Gaelic given names beside their English language equivalent. In some cases, the equivalent can be a cognate , in other cases it may be an Anglicised spelling derived from the Gaelic name, or in other cases it can be an etymologically unrelated name.