Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Spanish syllable structure is phrasal, resulting in syllables consisting of phonemes from neighboring words in combination, sometimes even resulting in elision. The phenomenon is known in Spanish as enlace. [110] For a brief discussion contrasting Spanish and English syllable structure, see Whitley (2002:32–35).
The 5000 words in Davies' list are lemmas. [5] A lemma is the form of the word as it would appear in a dictionary. [6] Singular nouns and plurals, for example, are treated as the same word, as are infinitives and verb conjugations. The table below includes the top 100 words from Davies' list of 5000.
Documented Nahuatl words in the Spanish language (mostly as spoken in Mexico and Mesoamerica), also called Nahuatlismos include an extensive list of words that represent (i) animals, (ii) plants, fruit and vegetables, (iii) foods and beverages, and (iv) domestic appliances. Many of these words end with the absolutive suffix "-tl" in Nahuatl.
Ortografía de la lengua española (2010). Spanish orthography is the orthography used in the Spanish language.The alphabet uses the Latin script.The spelling is fairly phonemic, especially in comparison to more opaque orthographies like English, having a relatively consistent mapping of graphemes to phonemes; in other words, the pronunciation of a given Spanish-language word can largely be ...
Spanish has two grammatical numbers: singular and plural. [27] The singular form is the lemma, and the plural is the marked form. [ 28 ] Whether a noun is singular or plural generally depends on the referent of the noun, with singular nouns typically referring to one being and plural nouns to multiple.
A small number of words in Mexican Spanish retain the historical /ʃ/ pronunciation, e.g. mexica. There are two possible pronunciations of /ɡs/ in standard speech: the first one is [ks], with a voiceless plosive, but it is commonly realized as [ɣs] instead (hence the phonemic transcription /ɡs/). Voicing is not contrastive in the syllable coda.
The Spanish name for Algeria (Argelia) is likely a metathesis of the Arabic name for the territory (al-Jazāʼir). Lunfardo, an argot of Spanish from Buenos Aires, is fond of vesre, metathesis of syllables. The word vesre itself is an example: re vés > ves re "back, backwards" Gacería, an argot of Castile, incorporates metathesized words ...
Vowel-final words and those ending in -s or -n are usually stressed on the penultimate syllable. [2] That accounts for around 80% of Spanish vocabulary. [3] There are almost no Spanish words with antepenultimate stress that have a complex syllable rime in the penult. For example, made-up words such as teléfosno, teléfiono and átasca are ...