Search results
Results from the WOW.Com Content Network
good luck/congratulations [maˈzal tov] [ˈmazəl tɔv] Hebrew/Yiddish Used to mean congratulations. Used in Hebrew (mazal tov) or Yiddish. Used on to indicate good luck has occurred, ex. birthday, bar mitzvah, a new job, or an engagement. [1] Also shouted out at Jewish weddings when the groom (or both fiances) stomps on a glass.
Mazel tov is literally translated as "good luck" in its meaning as a description, not a wish. The implicit meaning is "good luck has occurred" or "your fortune has been good" and the expression is an acknowledgement of that fact. It is similar in usage to the word "congratulations!"
"Break a leg" is an English-language idiom used in the context of theatre or other performing arts to wish a performer "good luck".An ironic or non-literal saying of uncertain origin (a dead metaphor), [1] "break a leg" is commonly said to actors and musicians before they go on stage to perform or before an audition.
Why Do People Say 'Break a Leg'? Like many things, it all comes back to superstition. On the night of a big show, actors believe that wishing someone "good luck" is actually bad luck. So, they ...
An alternate operatic good luck charm originating from Italy is the phrase In bocca al lupo! (In the mouth of the wolf) with the response Crepi! or Crepi il lupo! (May it [the wolf] die!). Amongst actors "Break a leg" is the usual phrase, while for professional dancers the traditional saying is merde (French, meaning "shit").
"The Ancient Egyptians considered it good luck to meet a swarm of Bees on the road. What they considered bad luck I couldn't say."--Will Cuppy ... "If you are lucky enough to find a way of life ...
You can say it’s just the way you are. Make a new excuse, another stupid reason. Good luck, babe (well, good luck), well, good luck, babe (well, good luck)
Many times when one sneezes, they say that the thing they are about to do will not happen. So, a listener says Kher be. "It will be a good thing, God willing", or the shorter version, "A good sign hopefully". Têr bijî. ”May you live long” Kusaal: Win yɛl sida! "God speaks truth." Sneezing means that someone elsewhere is praising you. Ami ...