Search results
Results from the WOW.Com Content Network
For example, in Spanish, nouns composed of a verb and its plural object usually have the verb first and noun object last (e.g. the legendary monster chupacabras, literally "sucks-goats", or in a more natural English formation "goatsucker") and the plural form of the object noun is retained in both the singular and plural forms of the compound ...
For example, Polish and Russian use different forms of nouns with the numerals 2, 3, or 4 (and higher numbers ending with these [citation needed]) than with the numerals 5, 6, etc. (genitive singular in Russian and nominative plural in Polish in the former case, genitive plural in the latter case). Also some nouns may follow different ...
Greatest plural is a number larger than and beyond greater plural. It has also been called the "even greater plural". For example, in Warekena: [184] [185] [186] ʧinu - "dog" (singular) ʧinune - "dogs" (plural) ʧinunawi - "very many dogs" (greater plural) ʧinunenawi - "very many dogs indeed, so many one cannot count them" (greatest plural)
Proper nouns that are plural in form take a plural verb in both AmE and BrE; for example, The Beatles are a well-known band; The Diamondbacks are the champions, with one major exception: in American English, the United States is almost universally used with a singular verb.
For example, bus is a shortened form of omnibus 'for everyone', the ablative (and dative) plural of omnis, and ignoramus is a verb form, 'we do not know'. Syllabus is a Late Latin (16th c.) word, derived from a misreading of the Greek sittybos "table of contents"; since it is not a classical word, some argue that it does not have a classical ...
ka tama-ŋɔ river-prox. in- ka this ka tama- ā -ŋɔ river-pl-prox. in- ka - ā these ka tama-ŋɔ in- ka / ka tama- ā -ŋɔ in- ka - ā river-prox. this / river-pl-prox. these In this example, what is copied is not a prefix, but rather the initial syllable of the head "river". By language Languages can have no conventional agreement whatsoever, as in Japanese or Malay ; barely any, as in ...
For example, with collective nouns such as committee, which denote a unit composed of multiple individuals, agreement can either be singular because the noun is morphologically singular (e.g., The committee has not yet come to a decision) or plural because it is semantically plural (e.g.,The committee have not yet come to a decision). [26]
Although there is some dialectal retention of the original plural ye and the original singular thou, most English-speaking groups have lost the original forms. Because of the loss of the original singular-plural distinction, many English dialects belonging to this group have innovated new plural forms of the second person pronoun.