enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Slavic influence on Romanian - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Slavic_influence_on_Romanian

    The extent of this borrowing is such that some scholars once mistakenly viewed Romanian as a Slavic language. [32] The influence of Romania's Slavic neighbors on the language continued. The Russian influence was intensified in Bessarabia after it was handed over [33] to the Russian Empire and becoming a Soviet Republic. Russian was used in ...

  3. Origin of the Romanians - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Origin_of_the_Romanians

    Several theories, in great extent mutually exclusive, address the issue of the origin of the Romanians.The Romanian language descends from the Vulgar Latin dialects spoken in the Roman provinces north of the "Jireček Line" (a proposed notional line separating the predominantly Latin-speaking territories from the Greek-speaking lands in Southeastern Europe) in Late Antiquity.

  4. Culture of Romania - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Culture_of_Romania

    The most striking thing about Romanian culture is the strong folk traditions which have survived to this day due to the rural character of the Romanian communities, which has resulted in an exceptionally vital and creative traditional culture. Romania's rich folk traditions have been nourished by many sources, some of which predate the Roman ...

  5. List of Romanian words of possible pre-Roman origin - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_Romanian_words_of...

    According to Romanian historian Ion I. Russu , there are supposedly over 160 Romanian words of Dacian origin, representing, together with derivates, 10% of the basic Romanian vocabulary. [ 1 ] Below is a list of Romanian words believed by early scholars to be of Dacian origin, which have also been attributed to other origins.

  6. Church Slavonic in Romania - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Church_slavonic_in_romania

    Coresi, the printer of the first Romanian-language book, saw in 1564 no good in the usage of Church Slavonic as a liturgical language, as the priests speak to the people in a foreign language, arguing that all the other peoples have the word of God in their language, except for the Romanians. [3]

  7. Re-latinization of Romanian - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Re-latinization_of_Romanian

    They decided to replace Slavic loanwords with terms of Latin origin, even trying to get rid of the Romanian word for "and" (și), wrongly attributing a Slavic origin to it. [48] They created portmanteau words, containing both Slavic and Latin roots, like răzbel from the Slavic loanword război and the Latin term bellum (both meaning war). [48]

  8. Folklore of Romania - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Folklore_of_Romania

    Romanian teens in traditional clothes are dancing A traditional house in the Village Museum. The folklore of Romania is the collection of traditions of the Romanians. A feature of Romanian culture is the special relationship between folklore and the learned culture, determined by two factors. First, the rural character of the Romanian ...

  9. Slavicism - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Slavicism

    The Romanian, Albanian, and Hungarian languages show the influence of the neighboring Slavic nations, especially in vocabulary pertaining to urban life, agriculture, and crafts and trade—the major cultural innovations at times of limited long-range cultural contact. In each one of these languages, Slavic lexical borrowings represent at least ...