Search results
Results from the WOW.Com Content Network
The Poetry of Rahman Baba: Poet of the Pukhtuns. Translated by Robert Sampson and Momin Khan. Peshawar: University Book Agency, 2005. Robert Sampson. "The Poetry of Rahman Baba: The Gentle Side of Pushtun Consciousness." Central Asia 52 (2003): 213–228. Robert Sampson and Momin Khan. Sow Flowers: Selections from Rahman Baba, the Poet of the ...
Ghulam Hamdani Mushafi, the poet first believed to have coined the name "Urdu" around 1780 AD for a language that went by a multiplicity of names before his time. [1] Mirza Muhammad Rafi, Sauda (1713–1780) Siraj Aurangabadi, Siraj (1715–1763) Mohammad Meer Soz Dehlvi, Soz (1720-1799) Khwaja Mir Dard, Dard (1721–1785)
Sarkash Sindhi – Prominent poet of Sindhi language Sawan Faqir – Sindhi poet Pages displaying short descriptions of redirect targets Shah Abdul Latif – 18th-century Sindhi Sufi writer Pages displaying short descriptions of redirect targets
He wrote romantic and sensuous poems and ghazals in simple and chaste Urdu, minimising usage of Persian words. He laid great emphasis on the Urdu idiom and its usage. He wrote under the takhallus (Urdu word for pen name ) Daagh Dehlvi (the meanings of Daagh , an Urdu noun, include stain, grief and taint while Dehlvi means belonging to or from ...
Khwaja Hafiz recites his poetry in the 17th century. The Urdu ghazal is a literary form of the ghazal-poetry unique to the Indian subcontinent, written in the Urdu standard of the Hindostani language. It is commonly asserted that the ghazal spread to South Asia from the influence of Sufi mystics in the Delhi Sultanate. [1]
Pakistani literature (Urdu: ادبیاتِ پاکستان) is a distinct literature that gradually came to be defined after Pakistan gained nationhood status in 1947, emerging out of literary traditions of the South Asia. [1]
Ustad Bukhari (Sindhi: اُستاد بُخارِي) Urdu (استاد بخاری) (16 January 1930 – 9 October 1992), born "Punhal Shah", a name he later changed to Syed Ahmed Shah Bukhari, was a prominent progressive Sindhi-language poet of Sindh, Pakistan.
Most of Shakir's ghazalyaat contain five to ten couplets, often - though not always - inter-related. Sometimes, two consecutive couplets may differ greatly in meaning and context [For example, in one of her works, the couplet 'That girl, like her home, perhaps/ Fell victim to the flood' is immediately followed by 'I see light when I think of you/ Perhaps remembrance has become the moon'].