Search results
Results from the WOW.Com Content Network
A man recording a voice-over. Voice-over (also known as off-camera or off-stage commentary) is a production technique used in radio, television, filmmaking, theatre, and other media in which a descriptive or expository voice that is not part of the narrative (i.e., non- diegetic) accompanies the pictured or on-site presentation of events. [1]
First-person narration is more difficult to achieve in film; however, voice-over narration can create the same structure. [15] An example of first-person narration in a film would be the narration given by the character Greg Heffley in the film adaptation of the popular book series Diary of a Wimpy Kid.
Dubbing (also known as re-recording and mixing) is a post-production process used in filmmaking and video production where additional or supplementary recordings (known as doubles) are lip-synced and "mixed" with original production audio, for the purpose of achieving the final product. Often in concert with sound design, the process is ...
The transfer of a creative work or story, fiction or nonfiction, whole or in part, to a motion picture format; i.e. the reimagining or rewriting of an originally non-film work with the specific intention of presenting it in the form of a film. aerial perspective. aerial shot. alternate ending.
Name Definition Example Setting as a form of symbolism or allegory: The setting is both the time and geographic location within a narrative or within a work of fiction; sometimes, storytellers use the setting as a way to represent deeper ideas, reflect characters' emotions, or encourage the audience to make certain connections that add complexity to how the story may be interpreted.
Screenshot from film trailer for 1959 North by Northwest. Voice-over narration is sometimes used to briefly set up the premise of the film and provide explanation when necessary, although this practice has declined in the years after the passing of voice-over artist Don LaFontaine. Since the trailer is a highly condensed format, voice-over is a ...
Voice-over: Countries in Europe usually using voice-over translations which feature one or two voices, while lowering the volume of the original soundtrack; examples are Poland, Russia and Lithuania. This method is mainly used in television broadcasts and home media, but these countries generally also use dubbing or subtitles as well in other ...
Intertitle. In films, an intertitle, also known as a title card, is a piece of filmed, printed text edited into the midst of (hence, inter-) the photographed action at various points. Intertitles used to convey character dialogue are referred to as "dialogue intertitles", and those used to provide related descriptive/narrative material are ...